Many multinationals will continue to build most of their new factories in emerging markets, not to export stuff back home but because that is where demand is growing fastest.
许多跨国公司会继续把大多数的新厂设在新兴市场国家,而不把这些产品再“出口”回国,因为当地的消费需求正在飞速增长。
Nor can Japan rely on exports for future growth; to the extent that it had enjoyed an export bubble, foreign demand will not return to its previous level.
日本不可能依靠出口实现进一步的增长;就日本受惠于出口泡沫这一点来说,国外需求不可能回到它原来的水平。
But Germany can be Germany - an economy with fiscal discipline, feeble domestic demand and a huge export surplus - only because others are not.
但德国之所以是德国——一个财政自律、内需疲软、出口顺差巨大的经济体——只是因为其它国家不是德国。
As domestic and export demand recovers, it will be painfully clear that Russia does not have enough gas to satisfy all its customers.
随着国内国外需求复苏,俄国斯将痛苦的意识到,国内天然气产量无法满足所有客户的需求。
Many export specialised products (aircraft, sophisticated drugs) for which demand does not vary much with price anyway.
许多出口专业化的商品(比如飞机,精细药物)的需求并不会因为价格的变化而差别很大。
The demand is there but, as Graham & Brown, which makes the stuff in Blackburn, explains, the export-credit insurance is not.
需求是存在的,然而正如在布莱克本生产的格兰布朗(Graham&Brown)所说的,是出口信用保险的缺失。
It has not helped that the export demand that drove Japan's economic recovery after 2002 was narrowly based on cars and consumer technology, industries that have fallen more than most.
于事无补的是,2002年后拉动日本经济复苏的出口需求仅局限地建立在汽车、消费者技术这些远比其他行业衰退地更为严重的产业上。
This dynamic suggests that Chinese domestic demand (and not re-exports to the U. s. or Europe) is driving Asia's export recovery and, likely, commodity prices.
这个动态表明中国国内需求(不是对于美国或欧洲的再出口)引导着亚洲的出口复苏和商品价格。
Our products can not only meet the demand of OEM/ODM in domestic market but also export to Europe, America and East-south Asia.
产品除满足国内OEM/ODM品牌客户需求的同时,还远销欧美、东南亚等世界各国。
While stressing the importance of boosting domestic demand, we must not slacken efforts to promote export.
我们强调扩大内需,绝不能放松出口。
FAO experts say that such an approach would not only enable the country to satisfy local demand but would also put it in a position to export surplus output to sub-regional and regional markets.
粮农组织专家认为,这种做法不仅使该国,以满足当地需求,而且也极有出口顺差输出的分区域和区域市场进行。
FAO experts say that such an approach would not only enable the country to satisfy local demand but would also put it in a position to export surplus output to sub-regional and regional markets.
粮农组织专家认为,这种做法不仅使该国,以满足当地需求,而且也极有出口顺差输出的分区域和区域市场进行。
应用推荐