Companies are learning they can increase profits as a result of their CSR efforts, not despite of them.
公司逐渐认识到履行CSR的结果能提高利润,不再忽视CSR。
It is clear: we must tell the story of our asthma, not despite the fact that people are dying from it, but because they are not.
这很清楚:我们必须要讲述我们的哮喘的故事,不是因为“尽管人们正在死于哮喘”,而是因为人们并不死于哮喘。
Liao Yuhua said business is up 40 per cent since the end of last year - not despite the global economic crisis, but because of it.
在上海时光整形外科医院,廖玉华(音)大夫说,自去年底以来,业务上升了40%——全球经济危机不仅没有影响到业务,反而对此有所帮助。
Despite an occasional glimmer of hope, this campaign has not produced any results.
尽管偶尔有一线希望,这次宣传活动并没有产生任何结果。
Despite these vague categories, one should not claim unequivocally that hostility between recognizable classes cannot be legitimately observed.
尽管存在这些模糊范畴,但我们不应该断然声称,在各个易于辨认出的阶层之间所存在的敌对态度就无法被合理地观察到。
No decentralizing technology so far—not telephones, not television, and not the internet—has dented that human desire to shake hands, despite technologists' predictions to the contrary.
到目前为止,没有一种技术能将人们分散开来,比如电话、电视和互联网,这些都没有削弱人们握手的欲望,尽管技术专家的预测与此相反。
Our society does not—despite rhetoric to the contrary—put much value on raising children.
尽管与此相反,有很多华丽的辞藻,但是我们的社会并没有把养育孩子看得很重要。
Despite these advantages, implicit conclusions may not always be more effective than explicit conclusions.
尽管有这些优势,隐性结论并不总是比显性结论更有效。
Despite its costumes and its gestures, it is not really a pictorial art.
不管它的服装和姿势,它就不是一种图像的艺术。
Despite common misconceptions, a gap year does not hinder the success of academic pursuits—in fact, it probably enhances it.
尽管人们对间隔年存在普遍的误解,但它并不会阻碍学术事业的成功,事实上,它可能会促进学业发展。
Despite vitamin C's great popularity, consuming large amounts of it still has not been positively linked to any great benefit.
尽管维生素C很受欢迎,但摄入大量维生素 C 并没有带来很大的好处。
Despite all the reliability upgrades, with 70-mile winds, the trees will not just sway but come down on poles and wires.
尽管所有的可靠性升级,在70迈的大风中,树木可不会光摇摆,而是直接砸到电杆和线路上。
Despite a steadily growing student population and an increasing number of teacher resignations, however, Newtown does not face a shortage in the late 1990's.
尽管学生人数稳步增长,教师辞职人数不断增加,但在20世纪90年代末,纽敦并不面临短缺的现象。
Despite the fact that his stepfather was one of the finest men in Saudi Arabia, my father's life did not evolve as he wished.
尽管他的继父是当时沙特阿拉伯最杰出的男性之一,我父亲的生活并没有像他所希望的那样发展。
It is utterly confusing to me that people do not recognize this, despite the fact that pretty much anyone who has been a student can tell the difference between their best and worst teachers.
让我感到非常困惑的是,人们没有意识到这一点,尽管几乎所有学生都能分辨出哪些是最好的老师,哪些是最差的老师。
But despite common misconceptions, a gap year does not hinder the success of academic pursuits—in fact, it probably enhances it.
但是,尽管人们对休学年存在普遍的误解,但它并不会阻碍学术追求的成果——事实上,它可能会促进学术发展。
In 1901 he succeeded in signaling across the Atlantic, from the west coast of England to Newfoundland in the USA, despite the claims of science that it could not be done.
1901年,尽管科学界声称这是不可能的,他仍成功地跨越大西洋发出信号,从英格兰西海岸发射,一直到美国的纽芬兰。
The year 2011 will end in a not very pleasant note. Despite some specific achievements, when they will feel unsatisfied with their profession.
2011年的结尾将不会是悦人的音符,除了一些小小的成就,蟹蟹们会对这一年的职场生涯很不满意。
One interesting fact to be aware of: If you're still smoking, your sputum production may not increase despite advancing COPD, whereas sputum production tends to increase after you quit.
要了解的一个有趣事实:如果你还在抽烟,那么即使COPD加深,你的痰液生成也可能不会增加,然而,当你戒烟后,痰液产生趋向于增加。
Despite these disadvantages I'm not saying that one should never travel in a group altogether.
列举了这么多不足之处,我并不是说永远不要和一群人一起出行。
Despite not liking the term, it's used; so for this article, when referring to the term cluster, we mean clustering for high availability (unless otherwise noted).
尽管我们不喜欢这个术语,但还是用了它。因此,对于本文,当提到术语集群时,我们指的是高可用性方面的集群(另行注明的除外)。
That is, they were not losing heart because despite the difficulties, they were seeing fruitful results of their labor and anticipating more.
也就是说,尽管这些困苦,他们不丧胆,因为他们看到他们的劳苦所结的果子,并且盼望更多。
Despite not liking the term, it's used; so for this article, when referring to the term cluster, I mean clustering for high availability (unless otherwise noted).
尽管我不喜欢这个术语,但还是用了它;因此,在本文中,当提到术语集群 时,我指的是以提高可用性为目标的集群(另行注明的除外)。
Despite not knowing all the ins and outs of rules, there are a few you should keep on hand.
尽管不需要了解规则的所有细节,但是有些规则是应该熟悉的。
The abattoir, run by JE Tudor and Sons in Treorchy, was operated by Tudor's cousins but not linked commercially despite the fact it supplied the butchers.
这个在图多和他儿子名下的位于特瑞希的屠宰厂,由他的亲戚们经营但是并没有商业上的关系,尽管他们都从中营利。
Ms von Habsburg (the name she prefers) will not, despite her titles, have the cash to match his efforts. But she may still help Germans think again about Georgia’s European roots and future.
不管自己的头衔多大,冯·哈布斯堡女士(她喜欢这个名字)将没有有足够的现金来配合其付出,但她可以继续帮助德国人思考格鲁吉亚的根源和欧洲的未来。
Ms von Habsburg (the name she prefers) will not, despite her titles, have the cash to match his efforts. But she may still help Germans think again about Georgia’s European roots and future.
不管自己的头衔多大,冯·哈布斯堡女士(她喜欢这个名字)将没有有足够的现金来配合其付出,但她可以继续帮助德国人思考格鲁吉亚的根源和欧洲的未来。
应用推荐