They take touching as a cultural norm in social interactions.
他们将触碰视为社会交往中的一种文化规范。
From now on, when someone asks you how your life is, try responding with words like "exciting and fun" instead of the cultural norm that says "busy".
从现在开始,当有人问起你的生活如何时,试着用“令人兴奋和有趣”这样的词来回答,而不是用“忙碌”这种文化中的规范形式来回答。
Older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays.
生育较晚的大龄父母在今天似乎成了常事,而不是个例。
Non-smoking is now the norm in most workplaces.
大多数工作场所现在都已禁止吸烟。
Stepfamilies are rapidly becoming the norm, not the exception.
重组家庭正迅速变得司空见惯,不再是个例外。
How did smiling in photographs become a post-Victorian norm?
照片中的笑容是如何成为后维多利亚时代的行为准则的?
But these sites are exceptions to the norm.
但这些遗址只是常态之外的特例。
Who will benefit if working from home becomes the norm?
如果远程办公成了常态,那谁将会受益?
They are the exception, not the norm that Ms. Marris implies.
它们只是例外,而不是马里斯女士所暗示的常态。
If lifelong learning were to become a priority and the new norm, diplomas, just like passports, could be revalidated periodically.
如果终身学习成为优先事项及新常态,文凭就要像护照一样定期核验生效。
If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.
如果它是在打击几乎完全依赖广告业务的谷歌,那么它选择了一个不直接的方法:因为没人能保证默认DNT 模式会成为常规。
The introduction of new screen formats was put off for a quarter century, and color, though utilized over the next two decades for special productions, also did not become a norm until the 1950s.
新屏幕格式的引入被推迟了四分之一个世纪,而颜色尽管在接下来的二十年里被用于特制产品,它也是直到二十世纪五十年代才成为一种常态。
If cheating becomes the norm, then we are in big trouble.
如果作弊成为常态,那么我们就有大麻烦了。
Buildings without roofs, for example, are unusual because they depart from the norm.
例如,没有屋顶的建筑是不常见的,因为它们不符合常规。
Slow, continuous change may be the norm during periods of environmental stability, while rapid evolution of new species occurs during periods of environment stress.
缓慢的、持续的变化可能是环境稳定时期的常态,而新物种的快速进化发生在环境压力时期。
The thought of holding a fixed grin as the camera performed its magical duties was too much to contemplate, and so a non-committal blank stare became the norm.
当摄像机在执行它的神奇的职责时,你就要保持露齿笑,这实在是太让人难以想象了,于是,一种坚定而茫然的凝视成了常态。
He told the Digital Health Summit that these people would become the norm in the future.
他在数字健康峰会上表示,这些人将在未来成为常态。
Jack doesn't need to adapt; this is his norm.
而杰克不需要去适应。这是他的准则。
In Rwanda, however, it is the norm.
然而,在卢旺达这是正常现象。
But usually these attributes are not needed, so specifying NULL is the norm.
但是通常并不需要这些属性,所以正常做法是指定NULL。
But this is where the parallels between the "norm" and myself come grinding to halt.
但这就是“普通”人和我自己这两条平行线相交而停止的地方。
Achieving this will require performance and efforts over and above the norm.
要做到这一点,将需要超越平常的表现和努力。
However such a homogenous cluster is the exception rather than the norm.
不过,此类同构集群只是一种例外情况,而不是标准形式。
Another form of chaos erupts when heroics becomes the norm, not the exception.
当装腔作势变成标准,而不是混乱的时候,另一种形式的混乱爆发了。
American-style bonuses and long-term incentive plans are now the norm.
美国式的奖金和长期激励计划现在已成为规范。
但在以色列却是家常便饭。
Middle-classness is a norm, an ideal and a default setting.
中产阶级是一种规则,是一种理想的默认设置。
Middle-classness is a norm, an ideal and a default setting.
中产阶级是一种规则,是一种理想的默认设置。
应用推荐