In my younger days girls never went in for cosmetics and fancy dresses.
在我们年轻时代,姑娘们从没有使用化妆品和穿花哨服装的习惯。
And having crossed that material Rubicon, comb makers never went back.
自从跨过了那个材料界限,梳子的制造者们再也没有回头。
He never went out without a book under his arm, and he often returned with two.
他在出门时,手臂下从来只夹一本书,而回家时却常常带着两本。
She never went on a book tour, refused to give speeches and gave only a few interviews.
她从未举办过小说巡展,拒绝发表演讲,也只接受过几次采访。
Not bad for an illiterate Ethiopian peasant who as a child never went to a day of school.
对一名儿时从没进过学校一天的埃塞俄比亚的文盲农民来说,这可真不坏。
That bill never went anywhere, but a similar provision is in the bill currently before the Senate.
该法案从来没有任何地方通过,但这个提案中类似的条款目前已提交参议院审议。
They never went outside the compound except by car, accompanied by their husbands and fully veiled.
并且只有在穿戴面纱和丈夫的陪同下才乘车外出。
We built it, we deployed it, people seemed to like it - but it never went anywhere. It wasn't the right time.
我们创造它,把它展示给人们,人们看起来很喜欢它,但它从来没有离开过实验室,还不是时候。
Mr Yanukovich’s comeback should not be exaggerated, partly because he and his supporters never went away.
亚努科维奇东山再起不能夸大其词,部分是由于他和他的支持者们并没有放弃过。
Mr Yanukovich's comeback should not be exaggerated, partly because he and his supporters never went away.
亚努科维奇东山再起不能夸大其词,部分是由于他和他的支持者们并没有放弃过。
He had looked at the milling sheep with a sour expression, said, "Some a these never went up there with you."
不过他看过那些满地乱转的羊后,面露不悦:“这里头有些羊可没跟你们上山。”
I was a bit reluctant initially but once I saw the magic of his hands, I never went back to a regular barber.
我最初有点儿不情愿,但当我看到他双手的魔力后,我再也不去找一般的理发师了。
He never Googled anything; he never went to any other site; his entire web experience was confined to YouTube videos.
他从不去google任何信息,也不访问其他网站。他的网络体验仅仅限于Youtube。
For some people — particularly in the boardrooms and corner offices of the biggest companies — they never went away.
而对那些在大公司董事会议室和经理办公室里的人们来说,西装从来就没有过时过。
Some 130 million children never went to school at all, and 10 million children died every year of preventable diseases.
大约1.3亿儿童从没上过学,每年都有1000万儿童死于可以预防的疾病。
Although many people do not like the process of terror, but they never went into theater and enjoy the results of terror.
虽然许多人不喜欢恐怖的过程,可是他们又乐此不疲地走进影院,享受恐怖的结果。
Some had family members who had been kidnapped and held for ransom, so they never went anywhere without bodyguards nearby.
有家庭曾有家人惨遭此劫、被索取赎金。因此他们所到之处,都有保镖挡驾护航。
And he never continue, he never went on with music after that. As I mentioned in the chapter, he did write the song of Mr. Kane.
在那之后,他没有继续他的,音乐事业,我在书的,那一节中提过,他写了《公民凯恩》的配乐。
He says he never went hungry, but his parents made only a modest living selling merchandise door-to-door, on instalment plans.
他说自己从来不用忍饥挨饿,但靠着父母上门推销分期付款的商品所挣的收入,也只能缩衣节食地过日子。
This seems obvious in hindsight, but ask yourself how many of your ideas you’ve “shared” on Twitter that never went any further.
这似乎有点事后诸葛亮,但试问自己,多少你分享的创作没有了下文。
She never went beyond the high school diploma that allowed her to find work as an accountant, though, because she lacked self-confidence.
不过,由于缺乏自信,她再也没有拿到过超出中学学历,能让她找到会计这类工作的文凭。
“I really want to work, ” she said. “There was a time when for three or four nights we didn’t have food, but I never went out to beg.
“我真的想工作,”她说,“曾有段时间我三四个晚上都没有吃的,但我绝不出去乞讨。
"I really want to work," she said. "There was a time when for three or four nights we didn't have food, but I never went out to beg."
“我真的想工作,”她说,“曾有段时间我三四个晚上都没有吃的,但我绝不出去乞讨。”
There's a good reason why tourists never went there, and it probably wasn't because there was no celebrity owner to frequent the local pub.
游客们从不去那儿,不太可能只是因为没有名人屋主光顾当地酒吧,而是有其它更合理的理由。
My father never went to college so it was really important I go to college. After college, I called him long distance and said, now what?
我父亲没上过大学,所以我去上大学至关重要。
You looked around and saw that every single person you knew never went to college and almost all of them didn’t even graduate high school.
你环视周围,看到你认识的每一个人都没有去过大学,甚至其中的大多数人连高中的没有毕业。
Unlike friends who could pack their semester full of 21 credit hours, I never went above 16 because I wanted to stay as stress-free as possible.
我的朋友们会得到21个学分,而我从来都没有得到16分以上,因为我不想承受太多压力。
As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it noticed, he never went out in the town without his wadded purple cloak.
由于他的道袍穿得太久了,却又不愿被别人察觉,因此他进城就不得不套上那件紫棉袍。
As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it noticed, he never went out in the town without his wadded purple cloak.
由于他的道袍穿得太久了,却又不愿被别人察觉,因此他进城就不得不套上那件紫棉袍。
应用推荐