Some people, never together, but have a feeling it can be placed in the heart forever.
有些人,一辈子都不会在一起,然而有种感觉却可以放在心里守一辈子。
Some people, never together, but have a feeling it can be placed in the heart forever.
有些人,一辈子都不会在一起,但是有种感觉却可以放在心里守一辈子。
Although I never together with my friends, we still keep in touch with each other often.
尽管我和朋友已经不在一起,但是我们还是保持联系。
Amazingly, the trees grow in such a way that their leaves and branches, although close together, never actually touch those of another tree.
令人惊讶的是,这些树的枝叶虽然挨得很近,却没有真的接触到另一棵树的枝叶。
I'll never forget the place which we visited together last year.
我永远不会忘记我们去年一起去过的那个地方。
We never forgot lunch or dinner, though, which we all made together over camp fires.
然而,我们从未忘记一起在营火旁做的午餐或晚餐。
She never eats until her mother comes back and she'd like to enjoy it together.
她直到她的母亲回来才吃东西,她想和母亲一起享用。
I believe the time when we played online chess together was so great that both of us will never forget.
我认为我们一起上网下棋的时光是如此美好,我们永远不会忘记。
My faith in human nature has never been so great as it was last weekend after our family get together in the town of Vail.
我对人性的信念从未像上周末我们一家在韦尔镇聚会后那样强烈。
However, we will never forget those difficult days, not only for the awful virus, but also for the efforts we made together and the lessons we learned.
然而,我们永远不会忘记那些艰难的日子,不仅是因为可怕的病毒,也因为我们共同作出的努力和吸取的教训。
I never found out what Hanna did when she wasn't working and we weren't together.
当汉娜不当班,我们不在一起的时候,我从来没发现她都做些什么。
He watched the aging couple pull weeds together in their flowerbeds, never more than an arm's length apart.
他看到老夫妇一起在花园里除草,两人之间的距离从来没有超过一只手臂那么长。
Together, we waited by the phone until sundown. The phone never rang.
我们在电话旁边一直等到太阳下山,都没有等到任何电话。
It is just as foolish to say that one should never eat meat and potatoes together as it is to say that one should never eat bread or drink milk.
如果说不能把肉和土豆一起吃,这正像说不能吃面包同时又喝牛奶一样,这两种说法都是同样愚蠢的。
He and I both used to walk into work together not together, I never really met him, but I always felt an affinity to him.
我们都习惯走去上班,不是真的一起去上班,我们从未碰面,但我总觉得和他很亲近
Among families in the Pew survey with kids under 18, 50% say the family dinner is a daily ritual; 34% say they eat together a few times a week. About 14% say they rarely or never eat together.
在皮尤调查的有18岁以下孩子的家庭中,50%说家庭聚餐是每天的惯例,另有34%说他们一周几次在一起吃,大约14%说他们很少或从不一起吃。
Even a few years ago, there was a sense we were dealing with two different worlds, and they would never agree and be able to work together.
甚至在几年前,我们还有一种感觉,即我们正在面对的是两个不同的世界,它们永远做不到和谐共处。
For example, we could have two utility files that would never get included together, but in the test suite, they are, since we are testing the entire application at once.
比如,我们有两个永远不会包含在一起的实用方法文件,但是在测试套件中,它们就会包含在一起,因为我们会一次性测试整个应用程序。
Every time we got together, she would declare her astuteness and would never take my advice because it was always wrong.Ms.
每一次我们在一起时,她总会想办法证明她的聪明而绝不会接受我的建议,因为总认为我是错的。
Every time we got together, she would declare her astuteness and would never take my advice because it was always wrong. Ms.
每一次我们在一起时,她总会想办法证明她的聪明而绝不会接受我的建议,因为总认为我是错的。
Every time we got together, she would declare her astuteness and would never take my advice because it was always wrong.
每一次我们在一起时,她总会想办法证明她的聪明而绝不会接受我的建议,因为总认为我是错的。
So she sat back down and she heard these final words from her husband: "in all these years together, I've never once stopped loving you."
所以太太又坐下来听着丈夫的临终遗言:“一起的这么多年,我从来没有停止爱你,一次也没有。”
It makes it easy for large groups of people who have never met to work together.
这让人们和一大群不相识的人一起做事变得容易。
“In order for the people of Congo to succeed in meeting the very daunting challenges this country faces we must work together like never before,” said Wolfowitz.
“为了刚果人民成功应对该国所面临的极其艰巨的挑战,我们必须像往常那样密切合作,”沃尔福威茨说。
"We have never traveled together before, so we will consider that trip as our honeymoon," he said.
“我们从来没有一起出去旅游过,所以我们想把这次旅行当作我们的蜜月之旅。” 流星充满期待。
"We have never traveled together before, so we will consider that trip as our honeymoon," he said.
“我们从来没有一起出去旅游过,所以我们想把这次旅行当作我们的蜜月之旅。” 流星充满期待。
应用推荐