"There's never a moment that is not Shadowed in some way by that cancer, illness, the idea of dying is never that far away," he says.
我无时无刻不被癌症的阴影笼罩,想自己将不久于人世,“他说。”
But Mr Brown was never that keen on mixing markets with health care. Since he became prime minister, the bolder measures have petered out.
但是布朗从来不热衷于将市场与卫生保健混合,自从他出任首相后,较大胆的政策逐渐减少。
But with conditions improving for those who were never that badly affected to begin with, new hiring is less likely to lead to a surge of fresh optimism.
但是随着情形转好,对于这些一开始就受影响不大的岗位,新的招聘也不大可能带来多大的惊喜。
Asked today if he regrets imposing his disciplinarian personality on his company, he makes a confession: “You don't understand—I was never that disciplined myself, and I'm not even a morning person!”
当他今天被问到是否对把纪律严明的个人作风在公司推行感到后悔,他道出了肺腑之言:“其实你们不懂——我本人根本不是那种刻板的人,我甚至都不爱早起!”
The "Riverside" restaurant promises a variety of food that never ceases to amaze!
“河畔”餐厅承诺提供永远给人惊奇的多种食品。
He tends to use a lot of slang expressions that I've never heard before.
他往往用许多我以前从未听说过的俚语。
You have to be strong and confident, and never give the slightest impression that you can't hack it.
你必须坚强和自信,决不要给人留下丝毫应付不了此事的印象。
Mo did not want to be ruled by anyone and it is notable that she never allowed the men in her life to eclipse her.
莫不想被任何人管制,很显然,她从不允许她生活中的男性使她黯然失色。
Josef Krips at the State Opera hired her in spite of the fact that she had never sung on stage.
国家歌剧院的约瑟夫•克里普斯雇佣了她,尽管她从未在台上演唱过。
Many businessmen think that a world where relative prices never varied would be nirvana.
很多商人认为,一个相对价格从来不变的地方会是极乐世界。
There was still the faint hope deep within him that she might never need to know.
他内心深处仍然存一线希望,希望她会永远都不想知道。
You never knew, sir, perhaps, that out of doors he never would let himself be taken.
先生,也许你从来就不知道,他是决不会让人把自己带出门的。
It's the dangers parents can't—and may never—quantify that occur all of sudden.
父母不能量化——可能永远无法量化——的危险,往往会突然发生。
It is the most remarkable: I never imagined that one's old shadow could come again as a man.
这是最不寻常的:我从来没有想到,一个人的老影子会像人一样地回来。
It was like living in an age you could never have imagined, and that never has come back.
这就像生活在一个你永远无法想象的时代,而那个时代已经一去不复返了。
It is true, as Bailyn claims, that high culture in the colonies never matched that in England.
正如贝林所说,殖民地的高雅文化从未与英国的媲美。
I hate to hear 'em abuse him so like the dickens when he never done—that.
我讨厌听到他们骂他是魔鬼,其实他根本没干过——那件事。
You were the one that brought up the idea of blackmail. I'd never be a party to such a thing.
你是那个提出敲诈主意的人。我从来没想过参与这种事。
I've personally never subscribed to the view that either sex is superior to the other.
我个人从未持有过一种性别比另一种性别优越的观点。
It's no exaggeration to say that most students have never read a complete Shakespeare play.
说大多数同学从未完整读过一部莎士比亚戏剧一点也不夸张。
I'd never do that. I'd be frightened to death.
我绝不会干。我会吓死的。
She warned me that I'd never marry or have children.—"I don't want either."
她警告我说我永远不会结婚、生孩子。—“我哪一样都不想要。”
In those far off days it never entered anyone's mind that a woman could be prime minister.
在那些久远的日子里,绝没有人会想到一个女人可以当上首相。
It was her proud boast that she had never missed a day's work because of illness.
她所引以自豪的是她从未因病而耽误过一天工作。
By the time we reached the other side, Maram vowed that he would never swim a river again.
我们到河对岸时,马拉姆发誓说他再也不游泳渡河了。
Just as I started to think that I was never going to get well, the illness began to recede.
就在我开始认为我将永远不会好起来的时候,我的病开始好转。
The rumours that she had poisoned him could never be proved.
说她毒死了他的谣言永远不可能得到证实。
"I've never seen a woman flatten someone like that," said a crew member. "She knocked him out cold."
“我从没见过一个女人像那样把人击倒”,一名机组人员说,“她把他打昏过去了。”
Buck never allowed himself to be bullied into doing anything that went against his principles.
巴克从来不让自己被迫做任何违背自己原则的事。
When 23-year-old Marilyn Brown started to feel run-down last December, it never occurred to her that she could have tuberculosis.
当23岁的玛丽莲•布朗去年12月开始感到疲惫的时候,她未曾想到她会得肺结核。
应用推荐