Even in the world of make-believe, black women still can't escape the stereotype of being eye-rolling, oversexed females raised by our never married, alcoholic mothers.
即使是在这个虚幻的世界里,黑人女性仍然无法摆脱让人感到反感的性情过度女性的刻板印象,她们被视为由从未结过婚、酗酒的母亲养大的。
Schroeder never married and had no children, so before he died, he went to his lawyer with a plan for his money.
施罗德从未结婚,也没有孩子,所以在他死前,他向律师提出了一个处理自己的钱的计划。
Elizabeth Blackwell never married. Neither did her sisters.
伊丽莎白·布莱克威尔终生未婚,她的姐妹们也是。
In 1986, one in four people ages 25 to 29 had never married.
在1986年,四分之一人在25至29岁之间未婚。
The results held true across all marital status groups, married, divorced or never married.
这个结果在已婚、离异和未婚的所有婚姻状况的群体中都是成立的。
She never married, and worked as a secretary, retiring in 1972 from an engineering firm.
她一生未婚,担任一家工程公司的秘书工作,于1972年退休。
Seven out of 10 black women in their 20s have never married, a dramatic increase from the mid-1980s.
七成黑人女性在其二十多岁处于未婚状态,比八十年代中期大幅增加。
Despite her brother's occasional prodding, and no shortage of suitors, Katherine had never married.
凯瑟琳至今未婚,尽管哥哥偶尔会敦促她一下,而她也不乏追求者。
The actor has never married but in a 2007 magazine interview, he spoke of his desire to be a father.
格兰特一直未婚,但在2007年接受杂志采访时,表达过做父亲的愿望。
She hates me because I am beautiful, and she is not; because I had three husbands, and she never married.
是因为我有三个丈夫,而她从没有结婚。
Though she never married and seemed quiet on the outside, she had rich, deep and passionate emotions.
她终身未嫁,外表宁静,内心却隐藏着一个丰富,深邃,炽热的感情世界。
Though she never married or had a family of her own, Alcott was devoted to her parents and her sisters.
虽然她从未结婚或有自己的家庭,阿尔科特专门她的父母和她的姐妹。
Though she was only twenty-six and was very attractive, she took back her maiden name and never married again.
尽管她那时只有26岁而且非常迷人,但她用回娘家姓,终身不再嫁。
This rise is not simply a reflection of the decision by the young and never married to delay taking the big step.
同居的增加不能认为年轻人决定的反映,或者选择同居而不结婚去履行这人生的大变化。
Though the two were engaged throughout most of 1867, Ludwig later canceled the engagement, and never married.
尽管两人于1867年订婚,然而路德维希后来取消了婚约,始终单身一人。
After the war, Miss Atkins (she never married) trekked round the ruins of post-war Europe to chronicle their fate.
战后,Atkins女士(她终身未婚)在欧洲的战争废墟中苦苦跋涉,追寻记录他们的命运。
Mothers in North Carolina, Mississippi, and the District of Columbia were the least likely to have never married.
来自北卡罗来纳州,密西西比和哥伦比亚地区的母亲们最不可能从不结婚。
He never married but had lots of friends, many in high places, and could be good company, though with a stormy temper.
他从未结婚,却有很多身居高位的朋友。脾气很坏却容易相处。
Doctors, it consultants, engineers, solicitors... They could be in their forties but have never married - so no baggage.
Aston说,“医生,信息技术顾问,工程师,律师…40岁左右,未婚-所以没有负担。”
There are 119 single men-never married, widowed or divorced-in their 20s for every 100 single women of the same age.
对于每100个20多岁的单身女性,都有119个同龄的单身男性——从未结过婚的,丧偶的,或者是离婚的。
Broken down further, about 15 per cent have parents who are divorced or separated and 14 per cent who were never married.
经过进一步分类发现,大约15%的孩子的父母已经离婚或分居,14%的孩子的父母从未结过婚。
Broken down further, about 15 percent have parents who are divorced or separated and 14 percent who were never married.
再细分开来,大约15%的家长离婚,或分开,14%的家长从未结婚。
Forstmann, who was never married, made headlines on the gossip pages nearly as often as he did in the financial section.
福斯特曼,这个未婚男人,上八卦杂志头条的机会就和他在金融界的名声一样。
Though she never married or had children, she earned the name "mother" by caring for so many who had nowhere else to turn.
虽然她从未结婚或生儿育女,却因照料那么多无依的人而赢得“母亲”的称号。
And the marriage was short and unhappy, and you never married again, and the child, if there is one, is in boarding school.
这次婚姻既短暂又不幸福,你从没再婚,那个孩子,如果有个孩子的话,是在寄宿学校。
The Reiff brothers, who never married, gave most of their fortune to the Twins Days festival but also left $250, 000 to four churches.
雷夫兄弟一生未婚,并把他们大多数财产都捐给了双胞胎节日,把另外的25万美元赠与了4座教堂。
He had probably never celebrated someone else's birthday before, or even his own - he lived alone and had never married or had children.
他可能从没给别人过过生日,甚至是自己的——他孤身一人,未婚也无子女。
Fifty years later, she knew the students from where he died, never married, originally, he has been waiting for her, but she did not know.
五十年后,她从同学那里知道他已经去世,终身未娶,原来,他一直都在等她,而她一直都不知道。
Fifty years later, she knew the students from where he died, never married, originally, he has been waiting for her, but she did not know.
五十年后,她从同学那里知道他已经去世,终身未娶,原来,他一直都在等她,而她一直都不知道。
应用推荐