NESV wants to help bring back the culture of winning to Liverpool FC.
NESV想把胜利的文化带回给利物浦。
The ownership of the club was resolved earlier this month when NESV completed their takeover.
球队的归属问题早在本月初随着NESV的入主而尘埃落定。
The NESV principal owner's comments follow a hands-off warning issued yesterday by Roy Hodgson with regards the future of Pepe Reina.
这是继昨天霍奇森警告觊觎雷纳的球队放尊重点之后老板给球迷们打入了又一针强心剂。
Meanwhile, after meeting new owners NESV at Melwood a week ago, Reina is confident the new regime can facilitate a turnaround in fortunes at Anfield.
同时,在于梅尔·伍德会见过新东家NESV一周之后,雷纳相信在新东家的统治下安菲尔德上下将会时来运转。
NESV wishes to extend its sincere gratitude to the Board of Liverpool FC for their diligence and their efforts on behalf of the Club and its supporters.
NESV对利物浦董事会为了俱乐部和球迷所做的不懈努力表示诚挚的感谢。
But although it is understood that NESV will pay for the acquisition with cash raised from its own shareholders, Broughton could not confirm whether it would also take on additional debt to do so.
NESV被认为是从自身股东方面筹集现金来完成本次收购,但是布瑞顿并不确定次举是否将产生新的债务。
But although it is understood that NESV will pay for the acquisition with cash raised from its own shareholders, Broughton could not confirm whether it would also take on additional debt to do so.
NESV被认为是从自身股东方面筹集现金来完成本次收购,但是布瑞顿并不确定次举是否将产生新的债务。
应用推荐