Naspers owns part of mail.ru and was an early investor in Tencent, of which it now holds 35%.
Naspers拥有mail.ru的部分股份,也是腾讯的早期投资者并拥 有其35%的股份。
Based in Cape Town, Naspers is nearly 100 years old and is the publisher of the Daily Sun, South Africa's biggest newspaper.
Naspers立足于开普敦已有将近百年历史,是南非最大的报纸DailySun的发行商。
Naspers, Africa’s biggest media group, said it would take a 28.7% stake in Digital Sky Technologies, a Russian internet company that also owns a share of Facebook.
非洲最大的传媒集团纳斯帕斯称其将购买俄罗斯互联网公司数码天空科技28.7%的股份,后者也拥有“脸谱”的股份。
Naspers, Africa's biggest media group, said it would take a 28.7% stake in Digital Sky Technologies, a Russian Internet company that also owns a share of Facebook.
非洲最大的传媒集团纳斯帕斯称其将购买俄罗斯互联网公司数码天空科技28.7%的股份,后者也拥有“脸谱”的股份。
Naspers is Africa’s biggest media group, both offline and online. And Tencent is China’s largest internet company by market capitalisation—and the third-largest in the world.
DST的网站占据了俄语互联网70%以上的浏览量,Naspers是非洲最大的网络和传统媒体集团,而腾讯则是按市值计算中国最大,世界第三的互联网公司。
More than 90 journalists from a large South African media group, Naspers, petitioned the company's board after it transpired that a subsidiary of the group had printed material used by ZANU-PF.
Naspers是南非一个很大的媒体机构,在它透露它的一个下属机构的印刷品被ZANU - PF所使用后,超过90名记者联名向公司的上层请愿。
More than 90 journalists from a large South African media group, Naspers, petitioned the company's board after it transpired that a subsidiary of the group had printed material used by ZANU-PF.
Naspers是南非一个很大的媒体机构,在它透露它的一个下属机构的印刷品被ZANU - PF所使用后,超过90名记者联名向公司的上层请愿。
应用推荐