The old man dropped upon his knees and whispered, "God be thanked, thou'rt come again, my master!"
老人跪下来,低声说:“感谢上帝,您回来了,我的主人!”
I come to this, from hearing my master say, some time during 1835, I was about seventeen years old.
我意识到这个,是听我的主人说的,大概在1835年的时候,那时我大约十七岁。
The opinion was also whispered that my master was my father; but of the correctness of this opinion, I know nothing; the means of knowing was withheld from me.
也有人私下说,我的主人是我的父亲;但我不知道这个观点的正确性;我没有办法知道。
However, my master put me on the table again.
然而,我的主人又把我放在桌子上。
After that, my master brushed and painted me all over.
在那之后,我的主人把我全身都刷上了漆。
My master only shook his head and said, "Not yet."
我的主人只是摇摇头,说:“还没好。”
I was rolled and struck (捶打) over and over by my master.
我的主人不断地推着让我打滚,还不断捶打着我。
My master rolled (揉、搓) me over and over and I shouted, but he only smiled.
我的主人一遍又一遍地揉搓着我,我大声叫着,而他只是笑了笑。
"I want you to remember," my master said, "without those paints, you would never be a perfect product."
“我想让你记住,”我的主人说,“没有那些颜料,你永远不会成为完美的作品。”
I was not allowed to make any inquiries of my master concerning it.
他们不许我向主人打听这件事。
Isn't this the cup my master drinks from and also USES for divination?
这不是我主人饮酒的杯吗?岂不是他占卜用的吗?
But now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.'
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里。
Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'
我对我主人说:‘恐怕女子不肯跟我来。’
And thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master.
这样,我便知道你施恩给我主人了。
My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it.
主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。
And now you tell me to go to my master and say, 'Elijah is here.' he will kill me! '.
现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。
The note said, "These are the words of my master as he instructed me to say and to do."
字条写到:“这是我师父的话,他指示我说和做。”
And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and covered herself.
仆人说,是我的主人。利百加就拿帕子蒙上脸。
And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.
仆人说,是我的主人。利百加就拿帕子蒙上脸。
I heard my master mounting the stairs — the cold sweat ran from my forehead: I was horrified.
我听见我主人上楼了——我的脑门上直冒冷汗;我吓坏了。
"And that," said Mrs. Reynolds, pointing to another of the miniatures, "is my master — and very like him."
雷诺奶奶指着另一张画像说,“这就是我的小主人,画得象极了。”
And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
我主人的妻子撒拉年老的时候给我主人生了一个儿子。我主人也将一切所有的都给了这个儿子。
So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"
撒拉心里暗笑,说:“我既已衰败,我主也老迈,岂能有这喜事呢?”
In the next room is a new instrument just come down for her — a present from my master; she comes here tomorrow with him.
隔壁的房间里就是刚刚替她买来的一架钢琴,那是我主人给她的礼物,她明天会跟他一块儿回来。
And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
仆人说,耶和华既赐给我通达的道路,你们不要耽误我,请打发我走,回我主人那里去吧。
As surely as the Lord your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you.
我指着永生耶和华你的神起誓,无论哪一邦哪一国,我主都打发人去找你。
I had made up my mind not to give it till my master went somewhere, as I could not guess how its receipt would affect Catherine.
我决定现在不交这信,一直等到我主人到什么地方去后再说,因为我拿不准凯瑟琳收到这信后会怎么样。
Saying, "Praise be to the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master."
说:“耶和华我主人亚伯拉罕的上帝是应当称颂的,因他不断的以慈爱诚实待我主人。”
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.
我主人叫我起誓说,你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。
Some urged me to kill you, but I spared you; I said, 'I will not lift my hand against my master, because he is the LORD'S anointed.'
有人叫我杀你,我却爱惜你,说:‘ 我不敢伸手害我的主,因为他是耶和华的受膏者。’
应用推荐