I finished my end-of-year exams last week.
期末考试上周就结束了。
“This isn’t for me,” she said, sliding the whole mess over to my end of the coffee table.
“这不是给我的,”她说,边说边把这乱糟糟的一大摊东西从咖啡桌上推到我的面前。
Looking for direction is my one and only direction, ceaseless footstep is my end-result.
寻找方向就是我唯一的方向,不停的脚步就是我的归宿。
‘Oh God!’ it cried. ‘My end will be just like theirs. Soon I, too, will crash and disappear!’
“天啊!”它哭喊道,“我也会将像它们一样。很快,我也会粉身碎骨,消失不见。”
I tried to keep my end up in the discussion but everyone else seemed much cleverer that I was.
在讨论中我尽力坚持我的观点,但所有其他人都显得比我聪明得多。
I even had trouble keeping up my end of the household chores, which my wife found very frustrating.
我甚至很难做完分内的家务活,这让我的妻子非常沮丧。
Others might know as well, but I don't relish the idea of being discussed so I'm keeping quiet from my end.
估计其他人也知道,但是我并不喜欢被人讨论的感觉,所以在我这方面来说,我尽量保持沉默。
The website kept crashing for me this morning – I don't know if the problem was at my end or theirs – but I saw enough to be uncharmed.
今天早上这个网站继续给我带来不小的冲击——我不知道这个问题是否在我或这个网站——总之就是觉得一点意思也没有。
Coming to you errors you faced, I could reproduce it at my end when I cloned a bare repository and had not created any branch in it.
来你面对错误,我可以复制它在我结束当我克隆一个裸存储库和没有创建任何分支。
I kept clicking around, looking for a positive response, trying to show it that I was a partner, eager to keep up my end of the relationship.
我就不停的点啊点,想寻找一个积极的回应,标明我是一个好伙伴,想让我和它之间的关系尽量融洽。
3:Well, Randy graduated with high grades. So I have to hold up my end and dig up the money to get him his first car. Say, you know any dealer where I can get a good price?
原来儿子毕业成绩优秀,所以父亲必须掏钱给儿子买第一辆车,他这是在跟朋友打听知不知道哪个价钱比较好的经销商。
I'm so grateful to all those volunteers because they helped my terrible day end happily.
我很感谢所有的志愿者,因为他们让我这糟糕的一天愉快地结束了。
Finally, my efforts paid off! At the end of the summer, I was able to communicate pretty well.
我的努力终于有了回报!在暑假结束的时候,我已经能够很好地与人交流了。
It had been the end of the school year when it happened three years ago, only a few days after my fourteenth birthday.
那还是三年前的事,当时学年就要结束,我的十四岁生日刚刚过去几天。
Tomorrow I end my days as a Marionette and become a boy, like you and all my other friends.
明天我就像你和我所有的朋友一样,结束我的木偶生涯,成为一个男孩。
At the end of my first year of high school, I realized I needed to find a summer job.
在我高中的第一年结束时,我意识到我需要找一份暑期工作。
I love having friends at my place, but I have never had enough seats for everyone we would always end up with just sitting on the floor.
我喜欢朋友来我这,但我这里没有足够的座位,所以我们通常坐在地板上。
I was heartsick, for I felt that the splendid years of my carefree childhood had come to an end.
我很难过,因为我觉得我无忧无虑的美好童年生活结束了。
Although I get on well with my colleagues, if you hang around together all the time you just end up talking shop.
尽管我和同事们相处得很融洽,但如果老呆在一起最后往往就谈论工作了。
He said I'd come to a bad end, if I didn't watch my step.
他说如果我不谨慎行事,我的结局会很惨的。
When I opened my eyes I saw Melissa standing at the end of my bed.
我睁开双眼时,看见梅利莎站在我的床脚。
So, in the end I decided to choose English which was my second favourite subject and I thought it would be more useful to me than studying anything else.
所以,最后我决定选择英语,这是我第二喜欢的科目,我认为它比学习其他任何东西更有用。
Mine end is now at hand: so say these warnings, and my failing pulses do confirm it.
我的末日就在眼前,从这些警告可以看出,还有我那衰竭的脉搏确实证实了这一点。
When I have a long drive near the end of the day, I sometimes go past my home to tell my two little children I'll be home soon, and they always want to come along in my car.
当我开了一天的车后,有时会途径我家,告诉我的两个孩子很快就回家了,而他们总是想到我的车上坐坐。
In the end, I usually managed to swallow my pride and ask someone at the stop for help.
最后,我通常会不顾面子,在车站向别人求助。
I lost my way when I was coming back and I stopped at the end of your corridor.
我回来的时候迷路了,我在你走廊的尽头停了下来。
I know in my case, I did an English literature degree and I didn't really expect to end up doing what I am doing now.
我知道就我自己而言,我拿到了英国文学学位,但我并没有真的想要一直做我现在正在做的事情。
The life is hard for my father: my mother died years ago, and now his children are far from home, our selfish choices taking us from one end of the country to the other.
我父亲的生活很艰难:我母亲多年前就去世了,现在他的孩子们远离家乡,我们自私的选择把我们从国家的一端带到另一端。
The life is hard for my father: my mother died years ago, and now his children are far from home, our selfish choices taking us from one end of the country to the other.
我父亲的生活很艰难:我母亲多年前就去世了,现在他的孩子们远离家乡,我们自私的选择把我们从国家的一端带到另一端。
应用推荐