He was a disturbed child who needed mothering.
他是个心理失常的孩子,需要悉心照顾。
Colleen had dreamed of mothering a large family.
科琳曾经梦想过要养育一大群孩子。
In this case, the Mothering Justice activist happened to be married.
在该案例中,这位“正义之母”活动人士恰巧是已婚人士。
"Poverty has been interchangeable with people of color specifically black women and black mothers," says Atkinson of Mothering Justice.
母性正义组织的阿特金森说:“有色人种几乎可以和贫困人群划等号,更确切地说是黑人妇女和黑人母亲是贫困的代名词。”
In pursuit of revealing this complicated reality, Mothering Justice, led by women of color, went last year to the state capital in Lansing, Michigan, to lobby on issues that affect working mothers.
为了揭示这一复杂的现实,由有色人种女性领导的“正义之母”去年前往了密歇根州首府兰辛,就影响职场母亲的相关问题进行游说。
They have the mothering instincts.
她们有母亲的天性。
It was then called Mothering Sunday.
它当时被称为妈妈的星期天。
He aroused her mothering instincts.
他激发了她母性的本能。
But Paige's mothering instinct was on the alert.
但Paige母性的直觉向她发出了警报。
The nurturing (mothering) perspective to smoothing team interactions.
从养育(育儿)的角度来使团队交互更平滑。
Over time the church festival blended with the Mothering Sunday celebration .
再以后,对“母亲礼拜日”和“妈妈的星期天”逐渐合为一体。
But clearly there was more than lack of language here. What was missing was good mothering.
然而很显然除了缺少语言之外还有更多的原因,那就是缺少良好的母亲抚养。
A special cake, called the mothering cake, was often brought along to provide a festive touch.
他们带回的特别的省亲蛋糕增添了节日的气氛。
True mothering starts with unconditional love for another person, without demands or expectations.
真正的“当妈”是无条件对另一个人的爱,没有要求或期待。
They adapted quickly to the new mothering style and grew up to tend carefully to their own offspring.
它们很快适应了新的母爱特征,长大后对其子女也关爱有加。
This is an invisible love, there is a great motherly love, so this is two different kinds of mothering!
这是一种无形的爱,有是一种伟大的母爱,因此,这是两种不同的母爱!
Some of what is advocated in the tiger mothering book is consistent with good science, but some of it isn't.
这本虎妈育儿的书中有些内容是与科学有效的方法相一致的,有些则不是。
In 1976, autism was not on the public's mind, and the problem was still attributed to indifferent mothering.
在1976年,在公众的心目中还没有自闭症,这问题一直归因于母亲冷漠。
Legendarily beautiful, Lispector embarked on a conventional life, marrying a diplomat and mothering two sons.
里斯蓓克特有着传奇色彩的美貌,却过着平常人家的生活——她嫁给了一位外交官,生养着两个儿子。
Without good mothering, in the first year of life especially, the capacity to survive is seriously affected.
没有母亲般的悉心照护,特别是在生命的第一年,婴儿的成活能力受到严重影响。
The English colonists settled in America discontinued the tradition of Mothering Sunday because of lack of time.
后来,在美国定居的英国殖民者由于缺少时间停止了这项传统。
The English colonists settled in America discontinued the tradition of Mothering Sunday because of lack of time.
而等到英国殖民者踏上美洲大陆,由于时间的缺乏,“母亲的星期日”这一节日便被废止。
Mothering Sunday was a day when everyone was allowed to go to their home village or town, and visit their mothers.
省亲星期日是天当每个人被允许去他们的家村庄的时候或者城镇,而且叁观他们的母亲。
The psychological influences of mothering and notions of "good" or "bad" parents are stronger today than they have ever been.
如今,母性和“好”“坏”家长概念对心理的影响比任何时候都强烈。
When novelist Rachel Cusk published her memoir of mothering, a Life's Work, in 2001, she had no idea the reaction she would get.
2001年,小说家雷切尔·卡斯克出版了有关母性的回忆录《一生的工作》(A Life ' s Work)。当时,她根本没想到会得到什么反响。
On Mothering Sunday, the servants, who generally lived with their employers, were encouraged to return home and honor their mothers.
在省亲节那一天,通常与雇主住在一起的仆人了,被劝说回家和他们的母亲团聚。
Back in 1982, the first piece of writing I ever sold was a poem called "the Miscarriage," which originally appeared in Mothering magazine.
回到1982年,我卖掉的第一首诗叫做“流产”,最先发表在《生育》杂志上。
All these results of women's mothering have ensured that women will mother infants and will take continuing responsibility for children.
所有这些母职产生的结果在确保女人要照顾孩子而且对孩子的成长一直负有责任。
All these results of women's mothering have ensured that women will mother infants and will take continuing responsibility for children.
所有这些母职产生的结果在确保女人要照顾孩子而且对孩子的成长一直负有责任。
应用推荐