Self-help and the help of kin got most workers through jobless spells.
自力更生和亲属的帮助使大多数工人度过了失业期。
These days, because leisure time is relatively scarce for most workers, people use their free time to counterbalance the intellectual and emotional demands of their jobs.
如今,由于休闲时间对大多数工人来说都相对较少,人们通常利用空闲时间来平衡工作中智力及情感上的需要。
Real incomes for most workers weren't rising.
大多数工人的实际收入都没有增长。
In practice, most workers get around 15 days off.
其实,大多数美国工人享有大约15天假期。
Stockbrokers command salaries beyond the wildest dreams of most workers.
股票经纪人薪水之高是大多数工人做梦也想不到的。
Retirement at age 65 made sense when most workers poured steel, plowed fields and mined coal.
当大部分工人要炼钢、耕地或是采矿的时候,65岁退休是合理的。
Even during breaks or lunchtime, there are not enough seats-most workers must sit on the ground.
甚至工间小憩或者午饭期间,也没有足够的座位——大多数工人都是席地而坐。
We think that faced with a choice to be either legal or illegal most workers and employers would prefer to be legal.
我们认为,如果有非法和合法两种选择,大多数务工人员都会选择合法。
Whereas real wages have been falling or flat for most workers, they have increased for those who have advanced degrees.
大多数工人的实际工资一直在下降或保持不变,而那些高学历人士的工资却已增加。
First, a service economy is one in which most workers provide services-that is they do something instead of making something.
首先,服务业是指在其中大部分工人提供服务——用做事情来代替制作物品的经济。
But it's fair to say today, most workers - and particularly your best workers - have made their way to the top of Maslow's pyramid.
但公平地说,如今的大多数工人,尤其是最优秀的工人已经走向了马斯洛金字塔的顶端。
Most workers with employer-provided health insurance imagine that their employer is paying for it, when in fact it comes out of their wages.
由雇主提供医保的大部分工人以为是雇主为他们支付费用,而实际上是费用是从他们的工资中扣除。
Most workers are surprisingly keen on rewarding superstars (who hold the future of the organisation in their hands) and on dumping freeloaders.
相反,大部分员工对于奖赏超级新星和裁掉白食者表现出令人惊异的热衷度。
Most workers coast through Monday getting their brain in gear and catching up with gossip from the weekend through social networking sites.
大部分人周一都在让大脑恢复工作状态并且收集周末社交网站上的八卦消息。
Canadians give more working hours to their employer than most workers in Europe, Australia and new Zealand, a new report by the CLC has found.
加拿大劳工总会的一份最新报告显示:加拿大人为雇主工作的时间比欧洲人,澳大利人,新西兰人都要长。
Now the term refers to any activity that begins to shadow a person's thoughts, and Achor believes a negative Tetris Effect is experienced by most workers.
现在这个术语指的是任何开始带给人们思想阴影的东西。阿克尔相信,消极的“俄罗斯方块效应”正是大多数工作者们所经历过的。
As for the letter mentioned above, he claimed knew nothing about it but only some few workers asked for more compensation while most workers were satisfied.
至于上面提到的那封信,他声称自己不太清楚,不过他知道大部分员工都对赔偿感到满意,只有少数几个员工索赔更多。
That glut has contributed to stagnant wages for most workers, and low pay has in turn reduced the incentive to firms to deploy labour-saving technology.
这种供过于求的状态使大多数工人的工资难以增长,低的支付成本进而降低了企业使用劳动节约型技术的动力。
Americans work longer hours: theirs is the only rich country that does not give any statutory paid holiday. (In practice, most workers get around 15 days off.)
美国人工作的时间则更长,他们是世界上唯一个没有任何法定补助假期的富裕国家(实际上,大多数人都差不多有15天的假期)。
The ranks of the uninsured have grown as care becomes more expensive and more employers, through whom most workers get insurance, drop or curtail benefits.
随着保险越来越贵,失去保险的人群在增加;雇员们从雇主那里获得保险,而更多的雇主缩减了保险金。
Often their titles describe their main responsibilities (for example, receptionist), but most workers will be involved to some extent in a variety of tasks.
往往他们的工作职务描述他们的主要职责(例如,接待员),但大多数职员都将参与一定程度的其他任务。
In short, most workers will still be able to find jobs, because Bernanke's running of the printing press will ensure that their paychecks don't buy very much at the stores.
简而言之,大部分工人依旧能找到工作,因为伯克南加足马力的印钞机将确保他们的工资在商店里买不到太多东西。
The narrow streets of the marketplace may have been less crowded than usual, but most workers and business owners there said going on strike was a luxury they simply could not afford.
市场上狭窄的街道可能不像往常那么拥挤了,但是那里的大部分工人和商人说,继续进行罢工是一件奢侈的事情,因为他们罢不起工。
Wages have effectively shrunk for most workers, as rising costs for food and fuel have more than absorbed meager increases in pay, further crimping Americans' spending proclivities.
实际上,对于大多数人来说,他们的工资已经减少了。食品和汽油不断上涨的价格正吞噬着稍有增加的工资,并进一步引诱美国人这方面的消费倾向。
Wages have effectively shrunk for most workers, as rising costs for food and fuel have more than absorbed meager increases in pay, further crimping Americans' spending proclivities.
实际上,对于大多数人来说,他们的工资已经减少了。食品和汽油不断上涨的价格正吞噬着稍有增加的工资,并进一步引诱美国人这方面的消费倾向。
应用推荐