Mum, Ben keeps shutting me out of the bedroom!
妈,本老不让我进卧室!
Paying for all those drinks has cleaned me out.
购买那些饮料把我的钱花得一干二净。
Her face was so grave, I wondered for a moment if she'd found me out.
她表情非常严肃,我一时怀疑她是不是已经识破了我。
Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
每当我忘记台词的时候,伦尼都会即兴地补上很好的一段替我解围。
All these presents came to more money than I had, and my mother had to help me out.
所有这些礼物的价钱超过了我所带的钱,母亲只好把钱借给我。
You wouldn't shet me out, would you, Tom?
你不会不让我入伙的,是吧,汤姆?
They turned me out o' th' church choir th' only time I ever tried it.
我只试着唱过一次,教堂唱诗班把我赶了出去。
An hour later, my midwife tried unsuccessfully to coax me out of the tub.
一个小时之后,我的助产士试着把我从浴盆里哄出来,但没有成功。
No alarm clock can rudely awake me out of a good night's sleep as I get up naturally.
没有闹钟能粗鲁地将我从一个美好的睡眠中叫醒,因为我是自然醒.
"Cecco," he said in his most steely voice, "go back and fetch me out that doodle-doo."
“塞柯,”他用最冷冰冰的腔调说,“回去把喔喔叫给我带来。”
You see, I want to do philosophy rather than English, but my parents took me out of it.
你瞧,我想学哲学而不是英语,但我父母不让我学哲学。
Now, please forgive their sin but if not, then blot me out of the book you have written.
现在求你赦免他们的罪,不然,求你从你所写的册上把我的名字抹去。
However, only a few hours later, she took me out of the fridge and drank the water inside me.
然而,就在几个小时后,她把我从冰箱里拿出来,喝了我肚子里盛的水。
When the glasses arrived, the eye doctor put them on my face and walked me out onto the sidewalk in front of his office.
眼镜送到后,眼科医生把眼镜戴在我脸上,带我走到他办公室前面的人行道上。
It's kind of stressing me out, because we are getting close to the deadline and I feel like I'm doing everything for this project.
这让我有点紧张,因为我们快到最后期限了,而我感觉这个项目一切工作都是我在做的。
Whenever I encounter difficulties in English, you would always cheer me up and help me out, which fuels my enthusiasm for English.
每当我在英语方面遇到困难的时候,你总是会鼓励我振作起来并帮助我解决困难,这点燃了我对英语的热情。
When I was growing up in Chicago, my parents did what they could to enrich my rural experience by getting me out into nature from time to time.
当我在芝加哥长大的时候,我的父母通过时不时地带我到大自然去来尽最大的可能丰富我的乡村经历。
Imperiously she beckoned me out of the room.
她傲慢地挥手把我赶出了房间。
Put me out of my misery—did I pass or didn't I?
别再让我着急了—我及不及格?
He stared at me out of those washed-out blue eyes.
他用暗淡无神的蓝眼睛盯着我看。
I've had this coat for years, and I'm sure it will see me out.
这件外衣我穿了好多年,我敢说它能穿一辈子。
I look up to the policeman who helped me out.
我尊敬那位帮助我摆脱困境的警察。
Finally the door opened, and he took me out and put me on a shelf.
最后,门开了,他把我拿出来,放在架子上。
I begged, "Mom! Mom! I'm still your son. Don't keep me out of the door!"
我恳求,“妈妈!妈妈!我还是你的儿子。别把我挡在门外!”
I tend to be a careless person who often forgets important things, but Elizabeth helps me out.
我是一个粗心大意的人,经常忘记重要的事情,但伊丽莎白会帮我。
"He turned me out of the room this morning," said Mary, stamping her foot with excitement.
“今天早上,他把我赶出了房间。”玛丽说着,激动地跺着脚。
I was hoping he would be able to help me out with the freshmen orientation program next week.
我希望他能帮助我完成下周的新生入学培训计划。
I had come to the developers' conference partly because I hoped that this particular set of parents, enthusiastic as they were about interactive media, might help me out of this problem.
我参与了开发人员的会议,其中部分原因是这组特定的父母的对互动媒体很感兴趣,我希望他们可以帮助我解决这个问题。
Don't try to draw me out.; Don't try to trick me with words into betraying the secret.
别拿话来诈我。
Anyway, thanks for helping me out.
不管怎样,谢谢你帮了我这个忙。
应用推荐