Me either... he pulls up a stool so that he doesn't have to move his hand.
我也是…(他拉过一个椅子,这样就可以不用把手移开了)。
If one shook hands, for instance; but no — that would not content me either.
比如,握握手,不,——那也不能使我满意。
I do assure you that the news does not affect me either with pleasure or pain.
老实告诉你,这个消息既不使我感到愉快,也不使我感到痛苦。
To all these people, you think you're going to get me either killed or leave office.
所有人们听好,你们觉得要要么抓到杀掉我或者离开办公室。
I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either.
我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。
I I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either.
我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。罪。
Yes, I believe he does. You can tell him that he can reach me either at the office or at home.
是的,他有我的电话。您可以告诉他,他可以打电话到我办公室,或打到我家里找我也可以。
But she wouldn't betray me either, so she stayed neutral and let the two of us battle it out.
但她也永远都不会背叛我,所以她保持中立,让我们两个斗出个结果来。
That would all depend on you, To me either one is nice but I would have to know which one you would perfer.
这完全取决于你。我认为两个都好,但我还是必须知道你倾向于哪一个。
Throughout my career that's always where I've said I want to play, but it really doesn't bother me either way.
在我的职业生涯中我一直说自己想打中卫,但其实我不会为此烦心。
He had great difficulty showing affection. He never really told me he loved me. And he never really complimented me either.
他不善于表达爱,他从来没有真正说过他爱我,也从未真正夸奖过我。
But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster."
但无论我怎么抱怨,我妈妈总是摆出这样那样的表情对我说,“这对我来说也不是一件好差事,小家伙。”
But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster."
但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”
As he was about to leave after the second visit, I put my hand on his shoulder. He didn't shrink back, but he didn't look at me either.
他第二次来后,在他将要离开的时候,我将手放在他的肩上,他没有退缩着躲开,也没有看我一眼。
Add to that several enormous columns that blocked my view of some of the participants. And, of course those participants couldn't see me either!
再加上挡在我眼前的这几根大柱子让我无法看到观众,当然他们也是看不到我的。
Looking back to the palace, I realize that it is so glorious in the sun. But now, I am not belonging to it and all of the happiness there does not belong to me either.
回首望去,我第一次发现那夕阳下的宫殿竟那么美,可是现在,我已不属于那座宫殿,那里的一切快乐与幸福也不再属于我了。
Both of your papers were right all the way through until the last question came up, and John answered 'i don't know, 'and then when I looked at your paper. You answered,' me either '.
你们俩的卷子都答得很好,但是在最后一道题目,约翰答道‘我不会’,而当我看你的卷子时,你答道‘我也不会’。
"The individual may say:" Well, that doesn't help me either, because now this helpless feeling, it just seems like the worst crime in the world to be helpless, weak, just let everything happen to you.
个体可能会问:“好吧,这个也帮不了我,因为现在是这种无助的感觉,就好像这是世界上最糟糕的罪行,接受所有事情发生在你的身上。”
Some quite odd people have said, either in interviews or directly to me, that they were influenced by me.
有些很奇怪的人无论是在采访中还是直接对我说,他们都受到了我的影响。
She warned me that I'd never marry or have children.—"I don't want either."
她警告我说我永远不会结婚、生孩子。—“我哪一样都不想要。”
She shakes her head at me, and the gold hoop earrings swaying against either side of her jaw.
她朝我摇摇头,那对金耳环在她下巴两侧晃来晃去。
That's something that doesn't matter, either to you or me.
那对你我来说都不重要。
I went to the economics class straight from the botany class, which didn't help me any in understanding either subject.
我上完植物学课后直接去上经济学课,不过这对于我理解这两门科目都毫无帮助。
I guess they thought me content to stay in the cubicles since I did not voice my opinion either way.
我猜他们认为我满足于待在小隔间里,因为我从没有以任何方式提出过我的想法。
It had also given me a choice, either to leave that page blank or to keep writing the story with hope.
这也给了我一个选择,要么让那一页空白,要么带着希望继续把故事写下去。
It had also given me a choice, either to leave that page blank or to keep writing the story with hope.
这也给了我一个选择,要么让那一页空白,要么带着希望继续把故事写下去。
应用推荐