Also, what happened to Mayweather?
还有,梅威瑟怎么回事?
Harris awoke to find Mayweather standing over her.
哈里斯醒来发现梅威瑟正站在她的面前。
Several hours later, Mayweather returned to the home.
几个小时后,梅威瑟回到了家里。
Mayweather and Haymon have had a serious falling out with Arum.
梅威瑟、哈伊盟和阿鲁姆之间已经有过一次认真的商讨。
The majority picked Manny Pacquiao but many picked Mayweather and others.
多数选帕奎奥,但也有很多是选梅威瑟的。
I wouldn't be surprised if both PacMan and Mayweather retire after they fight.
如果吃豆人和梅威瑟比赛之后,两人双双退休,我不会感到惊讶的。
King is even providing two famous "bodyguards" to sit with Mayweather at ringside.
而唐金为了讨好小梅,甚至提供两个著名的保镖陪梅威瑟坐在拳台边。
For me, Pacquiao still swings a bit wild, and Mayweather is too fast and too smart.
对我来说,帕奎奥的动作有些野,梅威瑟太快和太聪明。
Mayweather is probably the only one who knows what it takes to make truly big events.
梅威瑟可能是仅有的一位拳手——懂得倾其所能促成大赛。
According to the report, Mayweather allegedly took personal items from Harris' house.
据报道,小梅据传从哈里斯的家里拿走了个人物品。
We know Mayweather, the former welterweight champ, fights comfortably above 140 pounds;
众所周知,前次中量级拳王梅威瑟打140磅以上如鱼得水;
If this is true, Mayweather is going to have to be careful in protecting his mid section.
果真如此的话,梅威瑟可要小心自己的中路了。
The only fight at welterweight that most fans want to see is Pacquiao against Floyd Mayweather.
在次中量级,大部分拳迷最想看的是帕奎奥和弗洛伊德·梅威瑟之间的拳赛。
If those naturally bigger fighters couldn't hurt Mayweather, what chance does Marquez have?
倘若那些天生大个儿拳手都伤不了梅威瑟,那么,马奎兹又有什么机会呢?
Mayweather: You know, I apologized to all, whatever I said something disrespectful I apologized.
小梅:我向所有人道歉,我说过所有贬低他人的话我都在这里道歉。
Mayweather protects himself with one hand down and the other on his chin, rolling with his shoulder.
梅威瑟则是一只手低垂,另一只手护住下巴,再摇动肩膀保护自己。
My opinion on Mayweather is that he's a boxer (not a fighter) that I respect, but don't appreciate him.
而梅威瑟呢?他只是我所尊敬的一个拳击手(而非斗士),而且我并不欣赏他。
I think Pacquiao will opt for Mayweather if they can come to terms. Mosley would be a nice backup option.
如果能协调一致,帕奎奥将选择梅威瑟,莫斯利则是个不错的备选。
In what could become one of the fastest-moving on-sales in the history of boxing, the Floyd Mayweather vs.
在拳击历史上,还有什么方式能成为这种最快的动感销售呢?
Mayweather: It is already in the contract, it is already signed in deliver for both fighters, myself as well.
梅威瑟:是的,已经在合同里了,通过我们两人签字已经发放出去了,我和他都得检查。
Oscar DE La Hoya fought Floyd Mayweather Jr. on May 5, 2007 in Las Vegas, losing a razor-thin split decision.
2007年5月5日,在拉斯维加斯,霍亚以微弱的不一致点数输给梅威瑟。
Mayweather: we do not call it "steroid testing", we call it "random blood urine", yeah, both for myself and Otis.
梅威瑟:我们不称之为“类固醇检查”,我们叫它“随机血检尿检”,我和奥提兹我们两人都要检。
Now Mayweather is also dealing with a multiple felony domestic violence charges in Las Vegas for an incident over the summer.
整个夏天,梅威瑟都在拉斯维加斯处理多个重罪家庭暴力指控。
The opponent for such a battle is standing in plain sight: Floyd Mayweather, Jr., a brilliant defensive boxer who has never lost.
这样一场比赛的对手就站在眼前,FloydMayweather,Jr .,一个从未失利过的防守型拳手。
Pacquiao's hand speed probably rivals that of Mayweather; De La Hoya couldn't see his punches coming let alone react to them.
帕奎奥的出拳速度可能与梅威瑟相当,霍亚在拳台上无法看到吃豆人的来拳,更别说对此做出反应了。
Harris claims Mayweather also visited her home a week and a half before the incident and threatened her about a new boyfriend.
哈里斯也控告梅威瑟在这次事件之前的一个半星期前到访过她的家,而且是因为关于一个新男友的事情威胁她。
Mayweather: Going to the boxing gym, we work with the young fighters, not getting in the ring with no physical comeback, not yet.
梅威瑟:去了拳击馆,我们和一些年轻的拳手在一起共事,没上拳台进行对打,也没进行身体恢复训练,现在都还没开始呢。
According to the Las Vegas Review-Journal, Mayweather was arrested and booked for grand larceny related to the domestic incident.
根据拉斯维加斯的《评论杂志》,小梅威瑟被捕而且被指控有与家庭事件相联系的巨额盗窃行为。
However, it most likely wouldn't be the most-entertaining fight. Mayweather probably would spend as much time running as fighting.
不过,那也极可能不是最好看的比赛,因为梅威瑟可能大多时侯都在拳台上跑。
However, it most likely wouldn't be the most-entertaining fight. Mayweather probably would spend as much time running as fighting.
不过,那也极可能不是最好看的比赛,因为梅威瑟可能大多时侯都在拳台上跑。
应用推荐