He paused for a moment and said, "I would marry a donkey and a big bag of peanuts."
他停顿了一会说:“我想娶一只驴子和一大包花生。”
My Suki can't marry a common mouse!
我的苏琪不能嫁给一只普通的老鼠!
In Thailand, katoey is still not allowed to legally marry a man.
在泰国,人妖仍然不能合法地嫁给一个男人。
To bolster his qualifications, he would have to marry a daughter of Thutmose II and Hatshepsut, the royal queen.
为了巩固他的资格,他不得不娶图特·摩斯二世和王后哈特·谢普·苏特所生的女儿为妻。
Rather than marry, a Mosuo woman takes many lovers over her lifetime, and the resulting children will always live with her.
摩梭妇女不结婚,她们一生中有许多情人,因而出生的小孩永远和她们同住。
So Isaac called for Jacob and blessed him and commanded him: "Do not marry a Canaanite woman."
以撒叫了雅各来,给他祝福,并嘱咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。”
Signs demand our attention, but they sometimes need interpretation, like when considering the signs about whether you should marry a particular person or choose a particular career.
标志需要我们加以注意,但是有时还需要解释,当考虑到是否要嫁给某个特别的人或者选择一个特殊的职业的时候。
And then he had to convince her to go back with him to a country she'd never been to and marry a complete stranger.
最后,他得说服她和他一起返回那个她从未去过的国土并且和他这样一个陌生人结婚。
The "little horror" is the man a woman is forced to marry, a kind of dupe.
那个所谓的“捣蛋”鬼就是女人要被迫嫁给的人,一种愚蠢的欺骗。
Ms Liu at Foxconn can now save at double the rate used to, and plans to marry a year earlier.
如今,富士康员工刘丽萍每月存的钱是以往的两倍,并计划提前一年结婚。
I can go to Ghana, learn the languages, master transportation, cook the food, marry a Ghanaian... but I won't feel Ghanaian.
我可以去加纳,学习他的语言,掌握交通工具,做他的食物,和一个加纳人结婚……不过我不会觉得自己成了一个加纳人。
Rolfe was a pious man who agonized for many weeks over the decision to marry a "heathen."
罗尔夫是一个虔诚的人,娶一个异教妻子的决定,让他极度痛苦了好几个星期。
Perhaps they intend to marry a movie star or to win the lottery but working their way up is not part of the plan.
也许他们想嫁个电影明星,或者中个大奖什么的,自力更生不在其计划之列。
To marry a rich princeling, you have to at least to know what he's looking for.
如果你想嫁给一个富二代,你至少要知道他最看重什么。
'I was going to marry a dairyman at Stickleford, who's asked me twice; but - my soul - I would put an end to myself rather 'n be his wife now!
我要嫁给斯底克福特的一个奶牛场老板了,他已经向我求婚两次了;可是——大啊——我现在宁肯死了也不愿做他的妻子了!
I felt great pressure to find a good job after graduation so I chose to marry a man who loves me and is willing to shoulder my burden.
毕业后找份好工作的压力太大了,所以我决定嫁给一个爱我的、愿意替我分忧解难的男人。
Men are unable to do that. Urban women will not marry a migrant man; men can't marry up.
而男性却无法这么做,城里的女性通常不会嫁给农村人,男性就只能打光棍了。
Chinese girls' secret that they won't marry a man who doesn't own a home are now publicized by foreign media.
中国女性的秘密——不嫁无房男,已被国外媒体广而告之。
Recently, when one of my readers met Julie, he asked her, "Why on earth did you marry A. J.?"
最近,我的一个读者见到朱莉时问她,“你究竟为什么嫁给贾格布斯?”
He wishes one day he could marry a fortune that can help him in the career.
他梦想有一天能娶个富家女,在事业上帮他一把。
So I thought to myself, if I can marry a rich man, at least I won't have any worries.
所以我自思自忖,如果我嫁一个有钱人,至少我就不会有这么多的顾虑和忧愁了。
No dowry was exchanged, the witness said, and the boy will still be able to marry a human bride in the future without filing for divorce.
证婚人说,这场婚礼不用交换嫁妆,并且以后这个男孩仍然可以娶一个人类新娘,而无需申请离婚。
Instead, they were forced to ask themselves: Will I marry a man who has poor prospects (" marrying down, "in sociological parlance)?
因此她们不得不问自己:我是不是该随便找个男人将就一下算了(用社会的说法就是“下嫁”)?
He was the first royal to marry a commoner, and he allowed the empress to raise their children herself instead of packing them off to nursemaids.
他是第一位与平民婚配的天皇,同时他还允许皇后亲自抚养自己的儿女,而不是把他们打包托付给保姆。
Marry a person who likes talking, because when you get old, you'll find that chatting is a great advantage.
找一个爱聊天的人结婚,因为年纪大了之后,你会发觉喜欢聊天是一个人很大的优点。
In most Asian countries, women have always been permitted-even encouraged-to "marry up", ie, marry a man of higher income or education.
在大多数亚洲国家,女性一直被允许甚至被鼓励攀高枝,即嫁给收入、教育水平更高的男性。
The authors aren't saying that every woman should aspire to marry a rich guy.
两位作者的意思并不是说,每个女性都应该立志嫁给有钱人。
The authors aren't saying that every woman should aspire to marry a rich guy.
两位作者的意思并不是说,每个女性都应该立志嫁给有钱人。
应用推荐