But why are emerging-market firms rushing in the other direction?
那么为什么来自新兴市场的公司却反其道而行之?
In some areas emerging-market firms are leapfrogging Western ones.
在一些领域,新兴市场的企业已经超越了他们在西方国家的对手。
Emerging-market firms are making inroads into European corporate life.
新兴市场企业正逐渐进入欧洲公司业界。
These Indian outposts are part of a broader shopping spree by emerging-market firms.
这些印度先锋们只是新兴市场公司购并狂潮的一个缩影。
The boom in information for consumers has also severely weakened middle-market firms.
对于消费者而言信息的繁荣增长严重地削弱了中等企业。
Mr Kumar points out that emerging-market firms have a different approach to M&A from their Western counterparts.
Kumar先生指出,不同于西方公司,新兴经济体有自已的M&A规则。
As they buy refineries abroad, emerging-market firms continue to build them back home, where demand is still booming.
当他们在国外收购精炼厂的时候,新兴市场公司还在需求繁荣的国内继续建精炼厂。
Middle-market firms, on the other hand, may have to scale back their operations or risk losing business to lower-cost competitors.
而在另一方面,中等市场的公司,可能必须得面对要么缩小他们交易的规模要么就要冒着将生意丢给低成本竞争者的风险。
I find that hot-market IPO firms issue substantially more equity, and lower their leverage ratios by more, than cold-market firms do.
我发现热市场的IPO公司发行大量股票,并降低他们的杠杆比率,比冷市场的企业。
The resulting balance of global saving will mean that emerging-market firms will spread themselves around the rich world and employ a growing share of its workforce.
全球储蓄从而达到一种新的平衡,这就意味着,来自新兴市场的企业将在富国遍地开花,并越来越多地雇佣当地劳工。
The average listed rich-country bank in the top 150 has a market value of about $36 billion, against $24 billion for emerging-market firms and just $15 billion if China is excluded.
排名前150的银行中,来自发达国家的上市银行平均市值为360亿美元,而新兴市场银行则是240亿美元,如果把中国的银行排除在外,仅为150亿美元。
Thousands and thousands of startup firms have poured into the computer market.
成千上万家新成立的小公司涌入了电脑市场。
Even today, after the bursting of the stock-market bubble, American venture-capital firms—which are in the business of betting on the future—dwarf the firms from all other nations.
即使是在股市泡沫破裂之后的今天,美国的风险投资公司——它们从事的是押注未来的业务——也让所有其他国家的公司相形见绌。
One aspect of this application might need to obtain current market data about the firms referenced in credit default swap trades.
该应用程序的一个方面可能需要获得关于信用违约掉期交易中引用的公司的当前市场数据。
In Brazil, the world's most mature market for ethanol, the two firms will pool their retail operations.
在巴西,这个世界上最为成熟的乙醇市场,两家公司将分享他们的零售业务。
If it needs to emit more, it can buy permits on the market from other firms.
如果需要更多的排放量,它也可以从市场上购买其他公司配额。
A country with an uncompetitive exchange rate will struggle to sell its wares abroad and will also cede its home market to foreign firms.
一个汇率没有竞争力的国家,则会难以向国外出售他的商品,也不得不割让本国市场给外国公司。
A big market awaits the firms that manage to adapt lithium-ion batteries for cars.
一个大型市场正摆在试图采用锂离子电池装备汽车的厂商面前。
In most product categories, hundreds or thousands of firms compete for domestic market share, leaving profit margins razor thin.
多数产品门类中,同时有数百或成千上万公司在竞争国内市场份额,利润极其微薄。
Market insiders reckon that firms such as Shell and Lufthansa routinely trade more than their commercial needs would justify.
市场业内人士认为,像壳牌和汉莎那样交易额一般都超过其商业需求的公司能说明这个问题。
Market research firms IDC and Gartner Inc. predict that PC shipments will grow a robust 20 percent this year.
市场调研企业IDC和加特纳公司预言个人计算机的集装量在今年会以20%的速度强势增长。
In late 2007, after years of decline in North America and despite cuts in dealer incentives and sales to car-rental firms, GM's market share was edging up.
在2007年末,北美市场上多年的衰退之后,通用的市场份额逐步赶上了,尽管是依靠减少经销商的利润以及租车企业而来的。
But the credit crunch is also reinforcing areas of difference between social-lending firms and the mainstream market.
但信贷紧缩再次加强了社会性贷款公司与传统贷款市场的不同。
Yet for now, Mr Castro still considers letting foreign firms pay market wages a step too far.
然而就目前来看,卡斯特罗仍然认为让外资企业按市场行情支付工资有点过分。
The market hasn't rushed to reward firms that are preparing for a future of Kyoto targets and carbon taxes.
有些公司正在为京都议定书的目标和碳排放税收而规划未来,但市场并没有蜂拥而上对他们给予奖励。
In principle a merger in such a market supplied by, say, just five firms might harm competition.
原则上,如果在仅有五家供应商的集中性市场要发生并购就会损害竞争。
Although that ruling did not address the quota issue, it was hoped that a widening of the distribution system would lead to greater market access for U.S. firms.
即便那个裁定没有讨论配额问题,它被期望是发行制度的一种拓宽将对美国电影业产生更大的市场通道。
The archipelago could prove a useful test market for tech firms seeking to enter the wide-open and barely understood social-networking markets of the rest of Asia.
对于那些科技公司——想要探索亚洲其余完全公开但却知只甚少的社交网络市场——印度尼西亚群岛保准是个有用的测试市场。
The archipelago could prove a useful test market for tech firms seeking to enter the wide-open and barely understood social-networking markets of the rest of Asia.
对于那些科技公司——想要探索亚洲其余完全公开但却知只甚少的社交网络市场——印度尼西亚群岛保准是个有用的测试市场。
应用推荐