Luxury items are heavily taxed.
对奢侈品征收的税很重。
Why you purchase luxury items?
为什么消费奢侈品?
Like sushi, it's become one of Japan's most iconic edible luxury items.
与寿司相同,神户牛肉也成为了日本最具标志性的奢华食材。
From a sociological standpoint, is the aristocratic class luxury items.
从社会学的角度上说,奢侈品是贵族阶层的物品。
And Ben-Ami said he expects more small, luxury items to turn up in future excavations.
然而本-阿米说,他盼望在今后的发掘中遇到更多的小件奢侈品。
Larger expenses on luxury items also prevent many people from putting money into savings each month.
在一些奢侈品上的大笔花销也是很多人没能每月存下一笔钱的原因。
If you're in a desperate situation, you're not going to be able to make use of those luxury items anyway.
其实,如果你真的到了捉襟见肘的地步,那些奢侈品你是不会去用的。
And the sad thing is that it could take us decades of pursuing wealth and luxury items before we realize this.
而可悲的是,它可以让我们数十年如一日不断追求财富和奢侈品,直到现在才明白这一点。
It's one thing if luxury items are expensive, but if cheap things aren't cheap anymore, it's a real problem.
奢侈品贵是一回事,但如果便宜的东西也不再便宜,就真的有问题了。
And the sad thing is that it could take us decades of pursuing wealth and luxury items before we realize this.
令人难过的是在我们明白这一点之前,它会让我们一直追求财富和奢侈品。
I suppose you could call them luxury items, things I have not tried before and look good (Age 26, no children).
我想你可以称他们为奢侈品,我没有尝试过,并期待好(26岁,没有孩子)的事情。
Back then, televisions, refrigerators and washing machines were luxury items. Few Chinese families could afford them.
那时候,电视机、冰箱和洗衣机都属于奢侈品,在中国很少有人能买得起。
They eschewed luxury items, such as oil, and avoided all unnecessary social and economic contacts with non-Essenes.
他们回避奢侈品,如石油,并避免一切不必要的社会和经济的联系与非爱色尼。
Back then, televisions, refrigerators and washing machines were luxury items that few Chinese families could afford.
当时,电视机、冰箱和洗衣机是奢侈品,中国家庭很少能买得起。
Tea is a FANTASTIC product for this pursuit because it is far less expensive than most luxury items and is also good for you.
对于这种追求,茶是一种奇妙的产品因为它是远比大多数奢侈品便宜得多并且于君有益。
Last year the Hirbawi Home Center, a five-story shopping mall selling luxury items like plasma TVs, opened just outside Jenin.
去年开业的Hirbawi家居购物中心,一个有五层卖场的销售等离子电视等奢侈品的地方,就建在紧邻杰宁的边境上。
But a projected 10% rise in sales of luxury items overall in Asia may help to partially offset some of the declines, Bain said.
但贝恩说,亚洲总的奢侈品销售额预计将增长10%,这或许在一定程度上有助于抵消发达国家奢侈品销售额下降造成的不利影响。
They could spend part or all of it on various luxury items such as a new car, a dinner party at a restaurant or a holiday in Europe.
他们可以把其中一部分或者所有的钱花在各种奢侈品上,比如一辆新车、在餐馆的一次晚宴、或者去欧洲度假。
Some 46% of South Koreans in the survey said they spent more in the past 12 months on luxury items than before, while 44% of Chinese said so.
大约46%的韩国受访者表示,自己在过去12个月里比之前花了更多的钱购置奢侈品,在中国这个数字则是44%。
An increasing number of Western teenagers are turning to the English-language websites of Chinese suppliers to buy luxury items and save money.
越来越多的西方年轻人正在登陆中国供货商的英文网站,跨国购买价钱便宜的奢侈品。
Some markets may have lost sales as a result of consumers tightening their belts, because processed foods may be luxury items in their country.
由于加工食品在一些国家仍属奢侈品,消费者勒紧腰带过日子,造成市场销售下降。
And that is China. Its appetite for Western luxury items seems as insatiable as the country's rise to global superpower status seems inevitable.
随着中国无可避免地荣升全球超级大国,中国人对西方奢侈品的胃口似乎无法满足。
The other enhancements in the pipeline are "luxury items" : backing up files, that are not directories, files, named pipes, symbolic or hard links.
另外在管线上的增进是“豪华项目”:备份档案、那不是目录、档案、命名了的管线、符号或硬连接。
The 2 rival brands make no secret of their ambition to take hold of the rising Chinese market, now the world's 2nd largest luxury items market after Japan.
两大品牌面对巨大的中国市场将展开正面交锋。据了解,中国目前是仅次于日本的世界第二大奢侈品消费国。
The Girls Gone Wired survey found that given the choice, women would opt for tech items rather than luxury items like jewelry or vacations or even shoes.
调查发现,如果要让她们作选择的话,女性更愿意选择科技产品,而非类似于珠宝或假期,甚至是鞋子这样的奢侈品。
The Girls Gone Wired survey found that given the choice, women would opt for tech items rather than luxury items like jewelry or vacations or even shoes.
调查发现,如果要让她们作选择的话,女性更愿意选择科技产品,而非类似于珠宝或假期,甚至是鞋子这样的奢侈品。
应用推荐