THE trees, like the longings of the earth.
树,恰似大地的渴望。
All the thwarted longings, all the stern denials.
一切受挫的愿望,一切严厉的拒斥。
There must be some reasons for so strong longings.
如此强烈的渴望一定是有原因的。
I know your longings and I have heard your frequent sighs.
我认得你的愿望,我听得了你屡发的叹息。
They must have strong longings that lures them to attend MEC.
他们一定有很强烈的渴望促使他们参加英语角。
Too, Brave Horatius and Isaiah are having longings in their eyes.
布雷弗。霍雷特斯和伊莎目光中也充满期盼。
Youth is ultimately youth, sometimes with flashes of surprise longings.
青春终究是青春,不时闪现出惊喜与憧憬。
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
The tree, like the longings of the earth, stand a tiptoe to peep at the heaven.
树木,仿佛是来自大地的渴慕,正踮着脚尖向着天堂窥探。
The trees, like the longings of the earth, stand a-tiptoe to peep at the heaven.
树林好像大地在企慕,跷起脚尖儿站着向天堂窥觑。
The trees , like the longings of the earth, stand a-tiptoe to peep at the heaven.
群树如表示大地的愿望似的,竖趾立着,向天空窥望。
The trees, like the 6 longings of the earth, stand a-tiptoe to peep at the heaven.
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
Slippers crowned with tulle pom-poms will satisfy the longings of future prima-ballerinas.
顶部饰有绒球的拖鞋会满足那些未来芭蕾舞团首席女演员愿望。
You have sung to me in my aloneness, and I of your longings have built a tower in the sky.
你为孤独中的我歌唱,在你的期盼之下,我建造了通天之塔。
Let us have done with vain regrets and longings for the days that never will be ours again.
对那些我们将永远不再拥有的旧时光,我们不必无谓地追悔和憧憬了。
But somehow at twilight my longings seem to cease. In the solace that comes from the quiet and peace.
在黄昏的时候,我的想念也会平静,因为那一片宁静给我不少安慰。
I am a lack love woman, still longings of a better future, I want a warm and peaceful life! Can you give?
我是一个缺少爱的女人,还憧憬美好的未来,我想要一个温暖平和的生活!你能给吗?
Kelly delivered Cui a sizable box of letters and postcards carrying blessings and longings from the fans.
凯利交给崔大使至关大一箱子带着粉丝期待和祝愿的信和明信片。
Old longings nomadic leap , chafing at customs chain again from its brumal sleep wakens the ferine strain .
长久以来的渴望不时闪动,因为世俗的羁绊而怒火中烧,将再次从冬眠中唤醒那野生的天性。
Draw upon your deepest longings to pull together an idyllic concept of yourself with all the detail possible.
借鉴你们那最深切的渴望,将你们自己田园诗般的概念聚在一起,并且细节尽可能详尽。
It is a happy thing that time quells the longings of vengeance and hushes the prompting of rage and aversion.
时间平息了复仇的渴望,压下了愤怒和厌恶的冲动,这是件快乐的事。
The desire to promote evidence of anomalous and paranormal events as genuine springs from deep human longings.
人类内心深处渴望证明反常、灵异的事件。
Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance, off enclosure, only sad mood in and wait.
那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在守侯着。
The longing she had answered in him, he hoped, was but a foretaste of a time when all his longings would be fulfilled.
他希望,乔伊抚平他心里的渴望,只是预先略尝所有渴望得到满足的那一天。
However, this is only to be experienced by the "excessive" and "excessive" it completely beyond, beyond naive longings.
然而,这仅仅是必须经历的“过度”,“过度”使人彻底超越,超越幼稚的憧憬。
However, this is only to be experienced by the "excessive" and "excessive" it completely beyond, beyond naive longings.
然而,这仅仅是必须经历的“过度”,“过度”使人彻底超越,超越幼稚的憧憬。
应用推荐