The discovery caused a sensation, people associate the sea eel with live animals, but also did not express any doubt.
这一发现引起了轰动,人们将海鳗与活体动物联系起来,但也没有表示任何怀疑。
In addition, it is likely that small live animals in the advected water might be killed or stunned by thermal and/or chemical shock, thereby contributing to the food supply of vents.
此外,喷出水体中的小型活体动物很可能被热冲击和/或化学冲击杀死或击昏,从而增加了喷口的食物供应。
Do you have any live animals or plants with you?
您是否随身携带了活的动物或植物入境?
We can do this using live animals and revisit the results over and over again.
我们可以用动物活体进行操作,而且对操作结果可以进行无数次的重新访问。
Coral are live animals that take root in the ocean floor, but they are not plants.
珊瑚是扎根于海洋底部的活的动物,但是它们不是植物。
Six live animals were born, but the scientists found that only one had blood proteins from both sheep and goats.
结果产下六只活生物,但科学家们发现,只有一只同时拥有绵羊和山羊的血蛋白。
Scientists in California have used tiny plastic particles as artificial antibodies for the first time in live animals.
美国加州的科学家已经采用微小的塑料颗粒作为人工抗体使用,并首次进行活体实验。
Animal welfare group PETA has offered to install cameras in all foreign abattoirs receiving live animals from Australia to ensure they are treated properly.
据《悉尼先驱晨报》13日报道,澳大利亚动物保护组织准备在所有进口澳大利亚活体动物的国外屠宰场安装摄像头,以保证这些动物得到恰当的处理。
Over the last two years, the Handle with Care coalition campaign - led by WSPA - has successfully worked towards an end to the long distance transport of live animals.
在过去两年,由世界动物保护协会组织的联盟,在制止长距离运输动物的工作上取得了成就。
The device - a microchip that encodes memories for storing elsewhere in the brain - has been tested using tissue from rats' brains, and researchers are planning trials on live animals.
这种装置,一种将记忆编码储存在大脑其他部位的微晶片,已经用老鼠的大脑组织进行过测试,研究者们正计划在动物活体身上实验。
The device – a microchip that encodes memories for storing elsewhere in the brain – has been tested using tissue from rats' brains, and researchers are planning trials on live animals.
这种装置,一种将记忆编码储存在大脑其他部位的微晶片,已经用老鼠的大脑组织进行过测试,研究者们正计划在动物活体身上实验。
The animals live in matriarchal groups.
这些动物按母系群体生活。
As recent converts to vegetarianism and animal rights, they now live with a menagerie of stray animals.
作为最近开始热衷素食主义和动物权利保护的人们,他们现在和一群流浪动物生活在一起。
Animals which save energy by hibernation or lethargy (e. g. bats or hedgehogs) live much longer than those which are always active
通过冬眠或昏睡来节省能量的动物(例如蝙蝠或刺猬)比那些一直很活跃的动物活得更久。
These animals typically live between the surface of the ocean and a depth of about 3,300 feet.
这些动物通常生活在海洋表面和3300英尺左右的深度之间。
They might document which plants are blossoming or what animals live in there. Through sharing these, other kids can see the differences across the country.
他们也许会记载哪些植物开花了,或者他们地区生活了哪些动物。通过分享这些记载,其他的孩子就会看到全国不同的地方。
Smaller animals can therefore live where there is less food, provided that such food is of high energy content.
因此,较小的动物可以生活在食物较少的地方,只要这些食物的能量含量较高。
Some animals hide by looking like the places where they live.
有些动物通过模仿它们生活场所的外观来隐藏自己。
They even say that large wild animals which have not lived in the UK should be helped to return and live wild.
他们甚至说应该帮助那些没有在英国生活过的大型野生动物回归野外生活。
Many animals in danger live there, such as the golden monkey, the clouded leopard and the Asian black bear.
许多处于危险中的动物生活在那里,如金丝猴、云豹和亚洲黑熊。
That is exactly what she does! Soechting is the human "mother" to the 500 animals that live on her family wildlife farm in San Antonio, Texas.
她就是这么做的!Soechting是生活在德克萨斯州圣安东尼奥的家庭野生动物农场里的500只动物的“母亲”。
Going up one more floor, visitors can see a working beehive, live snakes, stuffed fish and birds, and many other displays of Kansas plants and animals.
再往上一层,游客可以看到一个工作的蜂箱,活蛇,填饱了的鱼和鸟,还有许多堪萨斯州的植物和动物。
Thousands of years ago, Britain was covered by thick forests, home to many animals which no longer live in the United Kingdom.
几千年前,英国被茂密的森林覆盖着,是许多动物的家园,这些动物已经不在英国生活了。
Animals can make us happy, and we can not live without animals in the world, so we should protect animals and love animals.
动物能使我们快乐,世界上不能没有动物,所以我们要保护动物、爱惜动物。
Champions of this type of regenerative grazing also point to its animal welfare, climate and health benefits: Grass-fed animals live longer out of confinement.
支持这种再生放牧的人还指出,这种放牧方式对动物的健康、气候和人类健康都有好处:食草动物在放养后寿命会更长。
Champions of this type of regenerative grazing also point to its animal welfare, climate and health benefits: Grass-fed animals live longer out of confinement.
支持这种再生放牧的人还指出,这种放牧方式对动物的健康、气候和人类健康都有好处:食草动物在放养后寿命会更长。
应用推荐