If that sounds like Moses, it's no accident.
如果那听起来像摩西的故事,这并不意外。
I , like Moses, get to see the promised land, but I won't get to set foot in it.
我,就像摩西,能看到上帝的应许之地,但却不能涉足。
Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face.
以后以色列中再没有兴起先知像摩西的;他是耶和华面对面所认识的。
God's people couldn't do without a prophet like Moses. He was God's mouthpiece. He received God's word for Israel.
神的子民不能没有一位好像摩西的先知,他是神的代言人,代表以色列领受神的说话。
Like Moses, Mr Bush can still point the way towards the Promised Land, even if it falls to another to finish the job.
就像摩西,布什先生也能指出通向乐土的道路,即使要有另外一个人来完成这项工作。
Every mother is like Moses. She does not enter the Promised Land. She prepares a world she will not see.-Pope Paul vi.
每一位母亲都是摩西,她没能进入乐土,她开创了一个世界,她自己却没能看到。——罗马教皇。
But for essential prayer to continue, we must rest like Moses on the rock of God's promises with the help of the community.
但要坚持祷告持续不断,我们必须像摩西一样,在群众的帮助下,安歇在神坚固如盘石的应许上。
We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at it while the radiance was fading away.
不像摩西将帕子蒙在脸上,叫以色列人不能定睛看到那将废者的结局。
This is the question people are asking. Leo is like Moses. He has gotten us out of Egypt, but here we are in the wilderness. What happens next?
这是人们关注的问题。里奥和摩西一样。他带领我们离开埃及,但是我们现在处在荒野。接下来该怎样?
Cor. 3:13 And are not like Moses, who put a veil on his face so that the sons of Israel would not gaze at the end of that which was being done away with.
林后三13不像摩西将帕子蒙在脸上,为要叫以色列子孙,不能定睛看到那渐渐废去者的结局。
His eyes were filled with warmth and compassion and love for the child he had to send away, like Moses, in a small basket drifting across a long, seemingly endless sea to another place, another world.
他的眼睛充满温暖和同情和对他必须放弃对孩子的爱,象摩西一样,在漂流过一个长,好象无限的海洋到另一个地方,另一个世界的一个小篮里。
Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the Lord as he did-with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses.
在约西亚以前没有王像他尽心,尽性,尽力地归向耶和华,遵行摩西的一切律法。在他以后也没有兴起一个王像他。
This is that Moses, which said unto the children of Israel, a prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
那曾对以色列人说,神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我的,就是这位摩西。
For Moses truly said unto the fathers, a prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
摩西曾说,主神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。
The relationship between Moses and God is a very intimate one, very much like a husband and wife, who are working together a s partners and parenting a difficult child.
上帝和摩西的关系是非常亲近的,就像丈夫和妻子,一起合作照看一个很难满足的小孩。
He was a stuttering, faltering, disbelieving young man, much like the young Moses in his pride.
他是一个结巴口吃、又不信神的年轻人,就像年轻的摩西自以为是。
Then the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet."
耶和华对摩西说:“我使你在法老面前代替上帝,你的哥哥亚伦是替你说话的。”
So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
摩西就凿出两块石版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西奈山去,手里拿着两块石版。
And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
摩西就凿出两块石版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西奈山去,手里拿着两块石版。
Moses was given a splendid chariot and treated like a prince.
摩西被赐予了一辆豪华的战车,并像王子一样被对待。
It was meant to display the public works of the city and their functions, and not least Moses' many improvements to city infrastructure like the Triborough Bridge.
建造“纽约全景”是为了向公众展示纽约的城市公共工程和设施功能,尤其是许多由罗伯特·摩斯主导的改善公共基础设施项目,比如三区大桥。
I always thought Moses sinned merely by striking the rock which somehow, like the burning bush of years earlier (see Exodus 3), was a manifestation of the presence of God.
我常常以为摩西不过是犯了某种用杖击打磐石的罪,就像早年那燃烧的荆棘一样(见出埃及记3),一样显示了神的存在。
Moses didn't like the plan, however. He had learned about his limitations. He wasn't fit for the job—or so he thought.
可是摩西却不喜欢这个计划,他明白自己的弱点,所以他认为自己不是适当的人选。
Moses didn't like the plan, however. He had learned about his limitations. He wasn't fit for the job—or so he thought.
可是摩西却不喜欢这个计划,他明白自己的弱点,所以他认为自己不是适当的人选。
应用推荐