Hunger, thirst and fear of death were always around him like ghosts.
饥饿、干渴和对死亡的恐惧总是像幽灵一样围绕着他。
Survivors wearing blankets walked like ghosts through the ruins.
生还者裹着毛毯幽灵般在废墟中行走。
Halloween is also associated with super natural creatures like ghosts and vampires.
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。
He met three women along the way who "looked like ghosts." One of them was Marysia.
途中他遇到了三个“像鬼一样”的女人,其中一个是Marysia。
This is a man who has paid for all the wrong choices. Memories haunt him like ghosts.
Michael的错误选择给了他回报,过去的痛苦回忆像鬼一般纠缠着他。
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires.
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。
Halloween nis also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires.
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的的生物有关。
Most of the feet are bare and all are silent: dark strangers overtake one like ghosts.
大多数人光着脚板,所有的脚板踩在地上都不发出一点声响:皮肤黝黑的陌生人,像幽灵一样超到你的前面。
We all wore scary clothes , and colored our faces white and mouths black like ghosts .
我们全都穿上了可怕的衣服,把脸涂成白色,嘴巴涂成黑色,想魔鬼一样。
"True love is like ghosts, which everybody talks about and few have seen." -la Rochefoucauld.
真真的爱犹如幽灵一样。大家都在说,但却很少看到。(拉·罗什富科德)。
In every corner of our lives, we can see the growth of our own shadows like ghosts possessing us.
在我们生活的每一个角落,都能看到我们自己成长的影子,象鬼魅一样附体于每一个人。
And then suddenly the life would go out of them and they would sit round the table looking at one another with extinct eyes, like ghosts fading at cock-crow.
但是突然之间,他们又泄了气,于是就围在桌子旁边坐着,两眼茫然地望着对方,很像雄鸡一唱天下白时就销声匿迹的鬼魂一样。
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。这些生物不是自然界的一部分。他们实际上是不存在的……或许他们其实真的存在?
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超天然的生物有关。这些生物不是做作界的一部门。他们实际上是不存在的…或者他们实在真的存在?
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don "t really exist... or do they?"
万圣节还和一些诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。这些生物不是自然界的一部分。他们实际上是不存在的…或许他们其实真的存在?
The chill in the throne room was palpable. Though neither Queen Cersei nor Queen Margaery was amongst them their presence could be felt poisoning the air like ghosts at a feast.
王座室中的寒冷显而易见,但是瑟熙太后和玛格丽王后似乎都对此无感,由于她们的出席让空气中的毒素指数显著攀升,如同鬼魂的盛宴。
Human beings should act like human beings, but they do things like ghosts — covertly not obeying the rules, wanting to try things before they get married... as a result, they have a baby.
人应该作人事,他们尽作鬼事,偷偷摸摸地就要不守规矩,没有结婚就想试一试,结果就生了小孩子。
The dualist can explain that by appealing to ghosts and the like.
二元论者可以诉诸鬼魂之类的来解释。
The ghosts apparently didn't like the thought of gangsters staying in their cottage, so they made the cottage fill with a horrible smell, like something dead and rotting.
小屋里的鬼魂显然不想让强盗住在那里,所以他们让小屋充满了可怕的气味,闻起来好像是什么死了、腐烂了的东西。
Gaunt and barkless, some trees still stand, like skeletal ghosts stalking a battlefield.
一些细长而无皮的树木依然倔立在土地上,像一个个飘荡在战场上骨架犹在的游魂。
Watch the dim shades as like all ghosts they go.
凝视着暗淡的火影像摇曳的鬼魂出没。
As belief in spirit possession waned, the practice of dressing up like hobgoblins, ghosts, and witches took on a more ceremonial role.
正如精神信仰藏减弱,衣像妖怪,鬼魂的实践,和女巫仪式上的作用更加了。
We may not have been able to see ghosts, but in our earlier, fish-like form, we did have a sixth sense, according to a study.
我们可能真的看不到鬼怪,但是在我们类似鱼的那些时候,根据一项科学研究,我们确实是存在第六感的。
We watched laughed, but heart some sentimental type, a little afraid of me like this delicious ghosts disease, regret ate a lot of spicy dry tofu.
我们看了就大笑起来,但心有一些余悸,有点害怕我像这个好吃鬼一样得病,后悔吃了很多辣条。
We watched laughed, but heart some sentimental type, a little afraid of me like this delicious ghosts disease, regret ate a lot of spicy dry tofu.
我们看了就大笑起来,但心有一些余悸,有点害怕我像这个好吃鬼一样得病,后悔吃了很多辣条。
应用推荐