Specifies frames used when an infantry unit is standing around. This makes it look less like a statue when idle.
指定当步兵单位站着闲得没事的帧序列。这会使步兵单位不至于看起来像一尊雕像一样。
Instead of Beau's customary response of nose nuzzling29 and increased body wagging, he continued to stand like a statue, never moving from his spot.
博既没像平常那样用鼻子蹭,也没有越来越使劲地晃动身子,仍然纹丝不动,像塑像似地站在那儿。
Also due to some unknown reasons, they have closed themselves out of a deep stacked templates Fenmo himself like a statue, for people to look at, kindly consider the praise.
总热切地盼望着朋友的出现,期待着自己能有一二个知己。又由于莫名的原因又封闭自己,叠放出一副深沉模板,把自己粉墨如一尊雕像,供人瞻仰,笑纳赞美。
So the net result is that we can pose the body and even tell the person to hold the pose like a statue but the expression must have life and energy and it must happen in real time.
所以最终的结果是这样的,我们能够能摆身体的姿势,甚至告诉模特像雕像一样保持姿势。但是表情必须生动、活力和现实中发生的一样。如果你拍的模特表情得当的话,他看起来将和超级男模Zoolander一样。
They tell me that you'd like to make a statue (塑像) of me, is that correct, Miss Vinnie Ream?
他们告诉我,你想做一个我的雕像是吗,维尼令小姐?
Cynthia, who holds a master's degree from Columbia University, made cookies shaped like the Statue of Liberty.
辛西娅,在哥伦比亚大学取得硕士学位,能制作自由女神像的形状的饼干。
We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
我们可以掌握神秘而不可知的未来,从中创出我们所能想象的任何东西,一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样。
Emerge from the tunnel in Pudong and walk toward the Oriental Pearl Tower, a TV tower that would be Shanghai’s Statue of Liberty if the Statue of Liberty looked like a rocket ship in Christmas lights.
从浦东观光隧道一出来就可以看见东方明珠电视塔,我们漫步走向那里。假如说浦西的上海解放纪念碑在圣诞节的灯光下像一架矗立着的火箭,那么这个电视塔才应该是上海的解放纪念碑。
They even blame Jews for the decision to pull down a statue of a Turul, a mythical falcon-like bird that had been illegally erected in Budapest.
他们甚至因犹太人决定推倒非法树立在布达佩斯的一座长相像鹰的神鸟雕像而责备他们。
And the beauty of a rare edition or of a richly manufactured volume is like that of a painting or a statue.
一部珍本或一本装帧华美的书的美,同一幅油画或一尊塑像的美是一样的。
A small statue of Balaji, a deity worshiped in southern India, sat snugly on the counter. And the food was rich with the crepe-like dosas for which the region is known.
一座巴拉吉小塑像立在一边,巴拉吉是南印度受人尊崇的女神,懒懒的坐在紧贴在吧台的角落里,品味当地闻名的特色刍类的食物。
Like Mr. Swift of the State of Liberty Club, Fernando Riano, who dresses in a Statue of Liberty outfit as a street performer near Battery Park, said he was disappointed about the construction.
炮台公园街头艺术家斯威夫特,身着有女神像衣服说,他对这个工程非常失望。
THE statue looks at first like a narrow, windowless office building towering over the skyline of Tultitlán, a working-class suburb of Mexico City.
这座神像乍一看像是一栋狭窄无窗的办公楼,它高高矗立在墨西哥城市郊的Tultitlán,这里的居民多是工人。
Hmm... because... I saw a statue when I was very young. The face looked exactly like yours but the hairstyle was like a girl's.
嗯…因为…我在很小的时候曾经看到过一尊塑像,塑像的脸和你的脸一模一样,可头发却是一个女孩的发式。
I especially like the statue of maitreya, round head, for a good laugh, we is lifelike.
我特别喜欢那个弥勒佛雕像,圆圆的脑袋,对着我们哈哈大笑,真是栩栩如生。
This must be a fundamental and unexplainable difference, like that between a lump and a statue.
这必然是一个基础上的、不可解释的不同,类似泥块和雕像。
The one that says he's not like t 'other stone men, that he started as a statue till a grey woman came out of the fog and kissed him with lips as cold as ice.
那个和其他石人不一样的人,他本身是个雕塑知道一个灰色的女人从雾中爬出用冰一样寒冷的嘴唇亲吻了他。
At the entrance, a statue-like staircase separates the private and public Spaces of the ground floor, linking the empty space of the void with the overall geometry of the house.
在入口,雕塑般的楼梯分隔一楼的私人和公共空间,将架空层和房屋的整体几何结构相连。
You look at a picture or a statue, and think that you are just like this, all those are skillful means.
你看着照片或者佛像,然后把自己观想成那个样子,所有这些都只是善巧方便而已。
Then another white shape moved close by, and Hermione, coated in dust like a second statue, pressed her finger to her lips.
旁边另一个白色的身影动了起来,是赫敏,满身是灰,仿佛一座雕像,一根手指放在嘴唇上。
Finally, the last rider neared the spot where the old man sat like a snow statue.
最终,最后一个骑马者驶近,老人站在那里已经成了一个雪雕。
Nobody was sure what she'd look like, 'the former rowing champ says.' I remember a statue of a girl wearing clothes.
“以前没人能确定她的真实模样,”安尼克耶娃说,“在我印象中一直是个穿着衣服的女孩的雕像。”
Nobody was sure what she'd look like, 'the former rowing champ says.' I remember a statue of a girl wearing clothes.
“以前没人能确定她的真实模样,”安尼克耶娃说,“在我印象中一直是个穿着衣服的女孩的雕像。”
应用推荐