The merchants treated him like a king.
商人们纷纷欢呼雀跃,用国王的礼节招待了他
Like a king in exile, uncrowned in the underworld.
像流放中的君王,被废黜到地狱。
It takes one great idea to live like a king for the rest of your life.
一生中只需要一个伟大的想法就可以一辈子像国王一样的享受生活。
Sam and Alice are dressed up like a king and a queen. Aren't they funny?
山姆和艾丽斯打扮得像一个国王和王后。他们不是很好笑吗?
The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
天国好比一个王,为他儿子摆设娶亲的筵席。
The kingdom of heaven is like a king who prepared a wedding banquet for his son.
天国好比一个王、为他儿子摆设娶亲的筵席。
Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
天国好像一个王,要和他仆人算账。
At the same time, the Whig campaign songs said Van Buren lived like a king in the White House.
与此同时,辉格党的竞选歌曲还说范布伦在白宫里过着国王般的生活。
Eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a college kid with a maxed out charge card...
象国王那样吃早餐,象王子那样吃午餐,吃晚餐则像个穷学生。
He rules over this area of the zodiac and is like a king in his own country, more powerful than anywhere else.
他对这一规则的十二生肖地区就像在他自己国家的国王,更比其他任何强大。
Mt. 18:23 For this reason the kingdom of the heavens has become like a king who desired to settle accounts with his slaves.
太十八23因此,诸天的国好比一个作君王的人,要和他的奴仆算账。
Jupiter rules over the ninth house, so he is like a king in his own castle at this time, stronger and more likely to get his way.
在木星的规则第9宫,所以他想在这个时候国王在他自己的城堡,更强大和更容易获得他的方法是。
It's been said that Francis of Assisi treated every man or woman like a king or a queen. That's a conviction the psalmist shares.
有人说圣弗朗西斯对待每一个男女,都好像对待君王或皇后一样——这也是诗篇的作者的信念。
Fidel Castro lived like a king with his own private yacht, a luxury Caribbean island getaway complete with dolphins and a turtle farm, and travelled with two personal blood donors, a new book claims.
据《卫报》报道,卡斯特罗前任保镖在其出版的新书中写道:菲德尔·卡斯特罗在一个奢侈的加勒比度假岛屿上过着如同国王一般的生活,他拥有自己的游艇,岛上有很多海豚和一个海龟养殖场。 他常带着两位私人献血者一同出游。
You might have a supernatural story involving a king, and he'd act like you'd expect a Norwegian king to act.
你可能会有关于某个国王的超自然故事,而他的行为和你想象中挪威国王的所作所为一样。
Western children have also become interested in reading this story because the clever Monkey King keeps fighting to help the weak just like a super hero.
西方的孩子们也开始对这个故事感兴趣,因为聪明的孙悟空像超级英雄一样不停地帮助弱者。
I was greatly disappointed by their behaviour. They wanted a king so that he could lead them in war like all the other nations.
我对他们感到很失望,人们是如此渴望一个国王在战场上来引领他们,就像其他国家一样。
It is even harder to imagine a Saudi king hunkered like Libya's Muammar Qaddafi, ranting as his realm unravels.
更难想象一个沙特国王会像利比亚领导人卡扎菲那样干蹲着夸夸其谈,却坐视王国崩溃。
The Turtle King, or xiao gui wang as it’s known, looks like a Vespa but runs on electricity.
龟王,或者是那种大家所熟知的小龟王,看起来就像一个小摩托那样的,但它是电动的。
Therefore, when you sit on the throne and call yourself a king, it is not definite that people will like you.
所以不一定你坐在王位那边,你叫自己是国王,人家就喜欢你。
Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the Lord as he did-with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses.
在约西亚以前没有王像他尽心,尽性,尽力地归向耶和华,遵行摩西的一切律法。在他以后也没有兴起一个王像他。
After a time, the king relented only enough to give the jester his choice as to how he would like to die.
后来,国王有些心软了,但只是让他选择如何死而已。
Hamlet went to the king and queen to tell them that he would like to invite them to a play the next evening.
哈姆雷特去见国王和皇后,告诉他们他想邀请他们隔天晚上去欣赏戏剧。
For many people, especially children, reading the King James Version is like reading a foreign language.
对于许多人来说,尤其是儿童,阅读国王詹姆斯版本就像读一门外语。
For a child to have been given something like that, he must have had very important parents - perhaps even the king and queen.
给一个孩子这样的待遇,说明这个孩子一定有地位很重的父母,甚至有可能是国王和王后。
For a child to have been given something like that, he must have had very important parents - perhaps even the king and queen.
给一个孩子这样的待遇,说明这个孩子一定有地位很重的父母,甚至有可能是国王和王后。
应用推荐