A small white piece of paper was affixed to the left front door of the Hotel Chelsea today: "the Hotel Chelsea is temporarily closed."
今天,在切尔西酒店的左边大门上粘贴了这样一张纸条:“本酒店会暂时歇业。”
You walk in the front door, Christ in majesty—on the left side are the damned writhing and on the right side are the blessed looking a good deal happier.
你走进前门,威严的基督——左边是受诅咒之人在遭受苦难,右边是受保佑的人,看起来快乐得多。
Once, when the front door was accidentally left unlocked, a deranged but harmless woman got halfway up the stairs to our living quarters before the troopers caught her as she was calling out to me.
有一次,官邸的前门碰巧没有锁,一个精神失常但是没有恶意的女子走上了楼梯,朝我们的起居区走来。就在她大声叫唤我的时候,州警们抓住了她。
The front door was soon open, and we left Mary and Susan to prepare dinner while we returned the ladder.
前门很快就开了,我们留下玛丽和苏珊准备晚饭,而我们去还梯子。
You walk in the front door, Christ in majesty -on the left side are the damned writhing and on the right side are the blessed looking a good deal happier.
你走进大门口,威严的基督,左边是受诅咒之人在受煎熬,右侧是受保佑的人,看起来快乐得多。
We've all done it: forgotten someone's name, where we parked the car, or left the house without the front-door key.
我们在生活中都会遇到这样的状况:突然忘记某一个人的名字,想不起我们把车停到哪里了,或者是忘带钥匙就离开了家。
Then I wrote this note as small as I could: For my friend... I went across the street to my neighbor's, who is also one of my closest friends, and I left the bouquet at the front door.
然后写了一张很小的纸条:送给我的朋友……我走过马路,来到邻居的屋前。她还是我的挚友。
After Eva left, Mary says, "Mrs." Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
But others are delivered by hand, left wedged into the front door or on the door step.
有些信件是粉丝亲手送来,夹在前门缝中,亦或是放在门阶上。
Late for an appointment, I dashed out the front door and realized that I had left my keys on the kitchen counter.
约会马上就要迟到了,我冲出了前门,接着意识到我把钥匙落在了厨房的台子上。
He leant his Bicycle against the pillar of the front door, lifted the sack down, keeping it shut with his left Band.
他把自行车斜倚在前门的门柱上,放下大袋子,用左手拢着袋口。
As a front door opens, you are led into a cozy semi-public garden enclosed by the projected second floor terrace above and a shoulder-high stone fence in your left.
作为一个前门打开,你领进一间舒适的半公开的,预计二楼阳台以上,并在你的左肩膀高的石头围栏封闭的花园。
When she once again out through the front door, less showtime bouncing, but marched usual pace, and left.
当她再次从前门走出,少了些蹦跳,只是迈着平常的步伐,走了。
Today, as I left my house, the front door slammed shut behind me, causing an entire roof-length of snow to slide over the edge and land directly on my head.
今天我出门的时候关门太用力,把整个房檐上的积雪都震的滑了下来,雪都砸在了我头上。
Windowless frames bordered a front door left standing wide open.
整个小屋没有窗户,只有一扇前门大开着。
Bank of America branch had all its Windows shattered and a Starbucks was left with a gaping hole in its glass front door.
美国银行的一个营业点所有的窗户都被击碎,一家星巴克的玻璃正门也被砸出一个大洞。
Exactly 46 minutes later, he left his home, locked his front door, and walked down the street, briefcase in hand, hat on his head, headed for the first bus of the morning going downtown.
整整46分钟后,他离开家,锁上前门,手提公文包,头戴帽子走上街道,赶早上的第一班公车到市区。
And with these words he hastily left the room, and Elizabeth heard him the next moment open the front door and quit the house.
说完这几句话,他就匆忙地走出了房间,伊丽莎白随即听到他打开前门离开了这所宅子。
I went across the street to my neighbor's, who is also one of my closest friends, and I left the bouquet at the front door.
我走过马路,来到邻居的屋前。她还是我的挚友。然后我把花束放在她的门前。
She put on her coat, opened the front door and was about to speak to me, but the words never left her.
她穿上外套,打开门,想要和我说什么,却什么也没说出来。
The blast left a gaping hole in the front window and shattered a glass door, twisting and blackening its metal frame.
爆炸把前窗户炸了一个洞,玻璃门粉碎,金属框扭曲变黑。
The overall equipment is composed of top cover, left and right plates, rear and front door plates and ventilation trough.
整体设备由顶盖,左右侧板,前后门板及通风槽组成。
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, Dont ever let the help come in the front door!"
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,以后别让帮手进家门!”
Just walk two blocks north, turn left, and you can smell that wonderful smell of fresh bread baking: just follow your nose and it will bring you right to the front door.
往北走过两条街,然后向左转,你就会闻到烤面包的香味。香味会把你带到面包店的门口。
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'"
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
They left the house and tied a string to the outside knob of the front door, taking cover in a slit trench across the road. When they were all in the slit trench, they pulled the string.
英兵退出房子,用长绳把前门向外一面的圆形把手绑,到马路另一边的散兵坑躲藏,待大伙儿都进了坑之后,才拉动绳子。
They left the house and tied a string to the outside knob of the front door, taking cover in a slit trench across the road. When they were all in the slit trench, they pulled the string.
英兵退出房子,用长绳把前门向外一面的圆形把手绑,到马路另一边的散兵坑躲藏,待大伙儿都进了坑之后,才拉动绳子。
应用推荐