The teacher led me to the classroom and asked me to sit down beside a girl.
老师把我领到教室,让我坐在一个女孩旁边。
His guiding hands, together with my interest in inventing, led me to become an engineer and an inventor.
他引导着我,加上我自己对发明很感兴趣,我成为了一名工程师和发明家。
They led me into a comfortable, clean stable, and after a delicious meal I lay down to sleep, thinking "I'm going to very happy here".
他们把我领到一个舒适而干净的马厩里,吃完美味的食物后,躺下睡觉,心想:“我在这里会过得很快乐的。”
As we were about to cross a busy street that was filled with traffic, you took my hand suddenly and shouted, "Hang on to me, Mom," then led me safely across.
当我们正要穿过一条到处是车的繁忙街道时,你突然拉着我的手喊道:“妈妈,抓住我。”然后带我安全地过了马路。
She finally led me past row after row of books, to a corner of the library where she pulled an oversized book off the shelf.
最后,她带着我经过一排又一排的书,来到图书馆的一个角落,从书架上抽出一本很大的书。
I got very surprised when she led me into an apartment building, which smelled like frying food, chemical cleaning sprays and incense!
我很吃惊,她把我带进了一幢充斥着油煎食品、化学清洁剂和熏香味道的公寓楼!
It's you that led me out of the loneliness when I was lost in my mind.
曾经迷惘的心中,是你牵引我走出寂寞。
My life had not led me to come to see rest as a thing of beauty or delight.
我的生活并没有让我看到休息是一件美好又愉快的事情。
My ex created a treasure hunt for me. Each clue led me to something else I loved.
这位前男友为我设计了一个寻宝游戏,每一个线索都把我领到另一个我爱的东西面前。
I followed him into the basement, where he led me to a workbench by a window.
我随他走进地下室。
After I filled out a questionnaire, a uniformed officer led me to the kennels.
填了调查表后,一个穿制服的职员把我带到了狗房。
The people marvelled at my boldness, and counsel-led me to flee from the city.
人们皆被我的大胆惊倒,规劝我逃出城去。
My love of books never diminished and later led me toward writing books myself.
我对书籍的热爱从未减弱,日后还引导我自己撰文著书。
There have been times when God has led me in a way that was so clear and obvious.
有时上帝的引导是非常清楚明显的。
I also figured out that GUI would take a — help switch that led me to X11 resolution switches.
我还发现gui将可以接受一个——help开关来指引我使用X11分辨率开关。
This has led me to reminisce over an old handkerchief parcel of food coupons my mother left me.
在这个情绪的影响下,我也翻出了母亲留给我的包在手绢里的旧粮票。
Ron led me into the staging area where all the incoming animals were evaluated for adoptability.
Ron把我带到集结区,所有的动物在那里进行评估,等待被领养。
This insight led me to ask some of the people I consider to be confident and very socially skilled.
这种视角使我去询问一些我认为自信的,非常有社交技巧的人这个问题。
My father grabbed me by the shoulders and led me to an old wooden swing just in front of the house.
我的父亲捉着我的肩膀带到屋前的旧的木制秋千里。
It was my father's early encouragement that led me to Kernwood Country Club, where I began to caddy.
正是爸爸的鼓励下我才开始了在乡村俱乐部的球童生涯。
My first (incorrect) assumption led me to use a list of integers for my factors, but that's a poor abstraction.
我的第一个(错误)假定导致我使用一列整数作为因子,但是这是个糟糕的抽象。
As the instructor led me through some simple maneuvers, I realized that flying had to be part of my life again.
教练教给我一些简单的操作技术的时候,我意识到,飞行要重新成为我生命的一部分了。
This experience of mine has led me to dread, not so much evil itself, as tyrannical attempts to create goodness.
我这段经历让我行事多有忌惮,不过并不是要让人有多邪恶,好像要用残暴的手段去创造美好似的。
These concerns led me to suggest a different course in the lead-up to the implementation of the no-fly zone.
这些关心,让我想起一条与实施禁飞区的不同的路。
As if it was gently holding my hand, my inner guidance gracefully led me to a place of inner serenity and clarity.
就像是被我的手轻轻的抓住,我内心的向导将我带到一个平和和清晰的地方。
I never imagined that I'd be living this life. And yet it feels like everything has led me to this very moment.
我从未想过自己会这样渡过一生,但现在我感觉所有事情都是注定的。
That led me to becoming, and I believe I still am, a fervent advocate of freedom, and also of freedom of opinion.
这使我越来越变成——并且相信现在我还是——一名热烈拥护自由的人,也包括舆论自由。
And after a while it led me to wonder, if investor indifference was so pervasive, could India's stocks be undervalued?
于是我不禁想问,如果投资者都对此非常冷淡,有没有可能印度的股票被低估了?
So really it was the combination of all these niggling factors that led me to decide to return to monophasic sleep.
实际上正是这些琐碎的原因促使我决定回归单相睡眠。
So, this led me to think about the skills that are habitual in great software developers and about habits in general.
所以,这让我思考伟大的软件开发人员习惯性的技巧和人们的习惯。
应用推荐