How to convey the cultural elements of the source text to the target language reader has been a heatedly disputed topic in the discipline of translation.
如何将原文本中所蕴涵的文化信息传达给读者一直是翻译界讨论的热门话题。
The wrap translates the proverb, translates the language reader quite to be familiar to analogy image, therefore easy for translates the language reader to understand and to accept.
套译的谚语,译语读者对其中的比喻形象比较熟悉,因此易于为译语读者所理解和接受。
Chapter three puts forward that the qualified versions are those which can help the target language reader achieve adequate contextual effect without spending unnecessary processing effort.
第三章指出合格的译文是能帮助译文读者在进行必要推理努力之后获得足够语境效果的译文。
The language slows the reader down to Riddley's speed as he takes in what's happening and so effectively becomes a supporting player in the action.
接着,他离开了尤斯的父老乡亲。当瑞德里讲述发生的事情时,这样的语言,拖慢了读者的速度,但在表演时,就能起很大的作用。
Technology will make it possible for a person to speak, read and write in his own language while the listener will hear and the reader will read the message in his own language.
听众能够以本国语言获取信息,读者能够以本国语言阅读信息和人人以本国语言交流,阅读,书写的技术能够实现。
Use powerful, active language to concisely tell the reader the "story" behind your most recent or relevant positions.
用有力生动积极的语言来简明地说明你最近的职位背后的工作,也就是你的努力。
If fonts are not embedded, a localized version of Reader on the user's system picks up the native available fonts for displaying that language.
如果没有嵌入字体,那么用户系统上Reader的本地化版本就会选择本机上的字体来显示这种语言。
Recently, reader feedback has led me to realize that I have left behind an important aspect of Scala's language while crafting this series: Scala's package and access modifier facilities.
最近,读者的反馈让我意识到在制作本系列的过程中我遗漏了Scala的语言的一个重要方面:Scala的包和访问修饰符功能。
He provides, however, links that will let the industrious reader learn about the Groovy language for Ant scripting and JUnit for unit testing.
但是,他提供了学习Ant脚本的Groovy语言和单元测试JUnit的链接。
The reader very quickly sees that Mr Bellos's work is an exploration of the effects of language and translation.
读者很快会了解到,巴洛斯先生的著作是对语言和翻译的效果之探究。
By the same token, don't use informal language when your reader expects a more formal approach.
出于同样的原因,不使用非正规的语言当您的读者希望更正式的方法。
The literary language is characteristic of fuzziness, indefiniteness and blank points or undecided points which make the reader engaged in meaning construction of the works.
文学语言具有模糊性的特点,作品的“不确定性”与“空白点”或“未定点”促使读者参与作品意义的构成。
Fishing voice reader, multimedia programming easy language to write, a good reference.
说明:打鱼语音阅读器,易语言写的多媒体编程,很好的参考。
《yearning left》 gives reader three feelings:enjoyment of beauty, influence of affection and reflection of truth. Its language is fresh and implied.
《留下眷恋》中较多游访之作,给读者三个感觉:美的享受、爱的感染和“理”的遐思;其语言艺术新鲜形象,含蓄凝炼。
To be a good reader of body language requires that you sharpen your powers of observation and perception.
想要更好解读肢体语言你必须提升你的观察力和洞察力。
Nankai University Chinese Language and Literature background, writing and lead the reader happy for the industry.
南开大学汉语言文学专业出身,写小说引读者开心为业。
Only when the reader makes a linkage between his background knowledge and the language information of the text can this communicative function be carried out.
只有当读者将自己的背景知识与语篇负载的语言文字信息联系起来以后,阅读的交际功能才得以完成。
If your are not an avid reader, start with simple novel, it will not only entertain you, but also improve your language sense and vocabulary and this in turn adds to your confidence to express.
如果你本身不是很热衷于读书,就从简单的小说开始读起,获得愉快的阅读体验之外,还可以增加你的语感和词汇量,这些都可以在你需要通过口语表达的时候给你带来更多自信。
So we start in English, and as the reader moves forward, the story starts to morph into another language.
那我们用英语开始,读者继续阅读,故事中开始变形引入另一种语言。
If the language used in a briefing paper is too dry and technical, the intended reader will rapidly 'switch off' and turn to something more interesting.
如果在政策简报中使用的语言过于干巴和技术化,它们的目标读者会迅速放下这篇文章,并转向其它更有意思的东西。
Reader factors refer to reader's motivation and interest in reading, his intelligence and language proficiency, prior knowledge, etc.
读者因素指阅读者的阅读动机、阅读兴趣、其智力及语言水平、已有知识等。
In contrast, narrow reading on a topic of real interest has a chance of resulting in the reader really reading for the message, for meaning, in early stages of language acquisition.
相反的是,窄阅读一个真正感兴趣的主题,就有机会导致读者在语言习得的早期阶段真正去为了获取信息而阅读,为了含义。
The translator should convey the original artistic concept in another language and enable the reader to undergo aesthetic experience.
翻译者须用另一种语言把原作的艺术意境传达出来,使读者在读译文的时候能像读原作时一样得到美的享受。
Reading is a complicated process of psycho-linguistic activity and the result of interaction of the author, language information and the reader.
阅读是一个复杂的心理语言活动过程,是作者、语言信息和读者三方面共同作用的结果。
The reader of a program is much more likely to detect wrong functionality if the program has been written in a high-level language rather than in a lower-level one.
如果此程序是用高级语盲一编写而不是低级语言编写的话,程序的读者能够较容易地发现错误的功能。
The reader of a program is much more likely to detect wrong functionality if the program has been written in a high-level language rather than in a lower-level one.
如果此程序是用高级语盲一编写而不是低级语言编写的话,程序的读者能够较容易地发现错误的功能。
应用推荐