He could only be kept from furies dangerous to himself by being given his own way in every detail.
只有在每一个细节上都按他自己的方式行事,才能使他远离那些对他有危险的愤怒。
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
那少年人说,这一切我都遵守了。还缺少什么呢。
Food stored in the smaller pot is kept from spoiling through a simple evaporation process.
通过简单的蒸发过程,来保存小罐中的食物不会变坏。
Food stored in the smaller pot is kept from spoiling through a simple evaporation process.
经过一个简单的蒸发过程,可以使得小罐中储存的食物不容易变质。
In a moment of anger, Moses sinned, and for this sin he was kept from entering the land of promise.
因为一时的激愤,摩西犯罪了,并且因为这罪,他不得进入应许之地。
I do not wish it to happen even after billions of years. Universal AC! How may stars be kept from dying?
即使是几十亿年之后我也不愿意这样的事发生。宇宙埃克!我们怎样才能使星辰长生不灭呢?
I do not wish it to happen even after billions of years. Universal AC! How may stars be kept from dying?
即使是几十亿年之后我也不愿意这样的事发生。宇宙ac !怎样阻止恒星死亡?
I think we are doing a good job of keeping this from the Googlers. But should it really be kept from them?
我想我们在守口如瓶方面做得不错,不过我们真的该对他们什么都不说么?
This was the one secret my father kept from me… his private observatory? But why? I thought he trusted you.
这是父亲瞒着我的一个秘密,他的私人天文台?可为什么?我以为他相信你。
Following the announcement of our presence, you will be inundated with information that has been kept from you.
随着我们存在的公告而来,你们将会被那些一直对你们隐瞒的信息所淹没。
Zia's Bangladesh Nationalist Party is formally complaining that its supporters were kept from voting in various places.
齐亚领导的孟加拉国民族主义党正式投诉说,该党的支持者在许多地方被禁止投票。
Since 2006, so has Google, although in a form that gives users more details about when information is being kept from them.
自2006年起,谷歌也开始低头,不过,它会向用户提供更多细节,说明信息是在何时被屏蔽掉的。
Yet the harsh fact is that in many places in this country men and women are kept from voting simply because they are Negroes.
这个残酷的事实是在我们国家很多地方的男人和女人都从投票中被收买,仅仅因为他们是黑人。
There is no one greater in this house than I am, and the only thing my master has kept from me is you because you are his wife.
在这家里没有比我大的,并且他没有留下一样不交给我,只留下了你,因为你是他的妻子。
Or would I ultimately consider the crushing, awful knowledge of the fundamentally random, uncaring nature of the universe should be kept from you as long as possible?
或者,我会从根本上考虑到,应该让你尽可能远离那些关于毫无规律,没有怜悯心的宇宙天性的令人压抑,让人害怕的知识?
In banking terms, that protection requires that the interactions between institutions are kept from being so convoluted that when there is trouble, everything goes wrong at once.
在银行业务中,需要各金融机构互动的保护措施在有了麻烦时却变得错综复杂难以维持,刹那间到处都出了毛病。
She kept up a continuous chatter, skipping from one subject to the next.
她叽叽咕咕地说个不停,从一个话题跳到另一个话题。
"I didn't give them a chance and I kept my speed from the start," he told the reporter after the match.
“我没有给他们机会,我从一开始就保持了自己的速度。”赛后他对记者说。
Dried persimmon can be consumed for six months if kept away from sunshine and damp.
风干的柿子在阴凉干燥的环境下可以保存食用六个月。
I couldn't follow the talk because he kept jumping about from one topic to another.
我听不明白他的讲话,他老是转换话题。
At first, they kept their distance from him, but they soon found he was a kind man, and would not hurt them, but liked to have them near him.
起初,它们和他保持一定的距离,但很快它们就发现他是个善良的人,不会伤害它们,反而喜欢它们靠近他。
I have kept a record of informal conversations involving some 300 students from at least twenty-one colleges and universities.
我记录了来自至少21所高等院校的300名学生的非正式谈话。
Was it just the Greek sense of honor and propriety that kept them from doing a sneak attack?
是希腊人的荣誉感和道德使他们不会采取偷袭的方式吗?
Seventy-four percent of the women said the activity lessened their fears and kept them from thinking about their problem.
74%的女性表示,这种活动减轻了她们的恐惧,让她们不去想自己的问题。
The station master even kept trains from leaving on time, so Monet could complete a scene even though passengers complained.
车站站长甚至让火车无法准点发车,这样莫奈才能在乘客抱怨的情况下完成一场演出。
What might have kept the Victorians from smiling for pictures in the 1890s?
在19世纪90年代,是什么原因使维多利亚人不愿意笑着拍照?
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
When our Sun later became hotter, the continued removal of atmospheric carbon dioxide and methane by early bacteria kept Earth's climate from becoming too hot to sustain life.
当我们的太阳后来温度变得更高时,早期细菌持续清除大气中的二氧化碳和甲烷,使地球的气候不至于变得太热而无法维持生命的存在。
It is remarkable that large, mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling from 6 to 15.
值得一提的是,在6岁到15岁的整个义务教育阶段,庞大的能力不同的班级都可以一起学习数学。
It is remarkable that large, mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling from 6 to 15.
值得一提的是,在6岁到15岁的整个义务教育阶段,庞大的能力不同的班级都可以一起学习数学。
应用推荐