I explained to him that James' opinions probably bore no relation to what the rest of us thought - it's just we hadn't expressed our own opinions.
我向他解释道james的观点可能跟我们想的没啥联系-我们只不过没有表达我们自己的观点而已。
Just before we drew level with the gates, he slipped out of the jeep and disappeared.
就在我们快接近大门口时,他溜出吉普车不见了。
We just didn't gel as a group.
我们就是不能成为一个集体。
"We wouldn't get in the way," Suzanne promised. "We'd just stand quietly in a corner."
“我们不会妨碍你的,”苏珊保证说,“我们就在角落里安安静静地站着。”
Don't doodle on notes. We just want to know what will happen in the end.
别在笔记上乱画。我们只是想知道最后会怎样。
We just know that his ways are not our ways, but his ways are always best.
我们只知道他的方法不是我们的方法,但他的方法总是最好的。
When he doesn't feel like talking, we just let him be.
他不想说话时,我们就听任自便吧。
We just can't get over the fact that Jane failed while Mary succeeded.
我们就是对简失败而玛丽成功的事实无法释怀。
In most cases, we just don't know how many Britons contract diseases when abroad.
在大多数情况下,我们只是不知道有多少英国人在国外感染了疾病。
She nearly made a hole in my head just now, but we must not get discouraged.
她刚才差点把我的脑袋打了个洞,但我们不能气馁。
Gastroliths make food easier to digest, essentially smashing food up, just as we do when we chew.
胃石使食物更容易消化,本质上就是粉碎食物,就像我们通过咀嚼来粉碎食物一样。
It was a great group, I always got mad when people said that we didn't get along, just because we were girls, there was never a fight.
那是一个很棒的团队,人们只是因为我们是女孩就说我们相处不好的时候,我对此总是很生气,我们从来没有发生过争吵。
It is true in life that if we just keep going forward without looking back, we are more likely to reach our goals.
在生活中,如果我们只是勇往直前而不回头,我们更有可能实现我们的目标。
If we cultivate just that kind of plant, we only put tiny amounts of energy in and the plants still grow nicely.
如果我们只种植那种植物,我们只需投入少量的能量,并且植物仍然可以良好地生长。
We didn't just build Disneyland in China.
我们不仅仅是在中国建造迪士尼乐园。
He just wasn't a good student. He wasn't cutting the mustard and we let him go.
他不是什么好学生。不合格,我们就让他走了。
We'll just have to wait and see—there's nothing we can do at the moment.
我们只得等等看,眼下没有法子。
There's nothing we can do about it. We'll just have to grin and bear it.
对此我们无能为力,只好默默地忍受。
It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.
还好,我们没有晚些离开,要不然我们就见不到他了。
We arrived just as the musicians were packing up their instruments.
我们到场时乐队已开始收拾乐器了。
We were just talking about her when, at that precise moment , she walked in.
我们正谈论着她,恰好在这个时候,她走进来了。
People said we were interfering with nature, and that we should just let the animals die.
人们说我们在干涉大自然,还说我们应该任由那些动物去死。
We didn't have much money, but everyone just mucked in together.
我们没有多少钱,只是大家都把钱拿出来一块儿花。
We each have a notion of just what kind of person we'd like to be.
我们每个人都对自己要做个什么样的人有各自的想法。
We should recycle them just like we recycle newspapers.
我们应该像回收报纸那样回收这些东西。
But for now why don't we just stick with what we can learn from it?
但我们为什么不能暂且坚持我们可以从中学到的东西呢?
Our world now moves so fast that we seldom stop to see just how far we have come in just a few years.
如今我们的世界变化得如此之快,以致于我们很少停下来看看自己在短短几年里走了多远。
We can't just smash things and start all over, we have to design a system of risk management.
我们不能简单地打破一切再重新来过,我们应当设计一个风险管理体系。
It's just that we used to have different opinions.
只是我们以前意见不同。
It's just that we used to have different opinions.
只是我们以前意见不同。
应用推荐