Suddenly a football fell just in front of me and almost hit me.
一个足球突然掉在我面前,差点砸到我。
Just when she picked up a piece of chicken in her chopsticks, her fingers suddenly lost control of them, and the chicken flew across the table.
正当她用筷子拿起一块鸡肉时,手指突然失去控制,鸡肉飞过了餐桌。
"I am just thinking about something from my past, Herman," Roma explains in a voice suddenly very soft.
“我只是想起了从前的一些事情,赫尔曼,”罗玛突然用一种深情的声音向我解释。
Sometimes it takes just a little bit of stress relief before you suddenly get the old creative juices flowing again.
有时候,你只需要稍为减轻那么一点压力,然后,突然间,原有的创意就会再次泉涌不已了。
In fact, deposits are not perfect either: they too can suddenly evaporate (just ask Northern Rock) and they suffer from a maturity mismatch with long-term assets such as mortgages.
事实上,储蓄也并不完美:他们太容易突然消散(这可以问北岩银行),并且他们与长期资产如抵押贷款确实没有关联。
Just because someone runs a blog doesn't always mean he or she is suddenly an authority of any kind.
一个人开通了博客并不总是意味着他或她突然成了某方面的权威。
Suddenly, everyone doing research, or writing a paper, or just plain interested in learning more about something tried to force themselves through Britannica’s too narrow doorway.
也就是这开门的一瞬间,所有从事研究的、写论文的、或只是想多学点什么东西的人们都想从不列颠这道不宽的门挤进去看个究竟。
And suddenly, there, across just two frames, he saw it: a vivid, intense expression of extreme anguish. It lasted less than a 15th of a second.
突然,就在两帧图像中间他看到了,那是一个既生动又强烈的极度痛苦的表情,只持续了不到15分之1秒。
Meaning, if you notice that a gal Pal has suddenly picked up your hobbies, she may be doing so just for the opportunity to be around you more often.
意思是,如果你发现一个女孩突然跟你有一样的兴趣,她可能是为了有更多机会出现在你身边。
Mr Galgut's latest novel opens with a South African protagonist who in just this way suddenly finds himself at liberty to reconsider his past and re-assess what is to come.
加格特的最新小说正是在这个大背景下展开的:一位南非主人公突然之间发现自己重获自由,这也使得他能重新审视自己的过去,并展望自己的未来。
Remember to keep reassuring them that you're certain, that this isn't a change that you've suddenly decided to make to your life just now.
千万记住提醒他们你是认真的,出柜不是你现在突然决定的对于你人生的改变。
The pain may be sporadic and disappear with rest, only to reoccur suddenly, often at the same point in a run. Depending on the individual, this could happen at four miles, two miles or just 200 yards.
疼痛并不持续,休息后就会消除,然后通常在跑步的时候在同一个位置突然发作,也许是4英里,2英里或者400码,因人而异。
At a distance it just looks like a marking on the road but when the car is 30 metres away it appears to suddenly rise up from the road.
远远看去,这个幻影就像是路面上的一个标记,但是当汽车离她只有30米远的时候,她就会突然“站立在”马路上。
But some know the aliens are just looking for Bob Taylor, or his dog, or his van, in the place where they last saw him, suddenly amazing them in a clearing among the trees.
但有的人知道,外星人只是到那个地方来寻找鲍勃·泰勒,或他的狗,抑或是他的大篷货车,然后在树丛中的空地里突然碰见了他们。
At first he was just a little bit dumb, but suddenly he shouted at all of us and said there was cheating taking place.
开始的时候,他还只是有点沉默而已,后来突然就朝我们大声嚷嚷起来,觉得我们骗他了。
There's just a point, it comes for every woman, when you reach a certain age, and the skin looks wrinkly and suddenly you're miserable.
只是因为一点,每个女人都清楚,当你到了一定年龄的时候,皮肤看起来有皱纹,突然之间你会觉得很不幸。
A YEAR ago, when Nestor Kirchner died suddenly of a heart attack, Cristina fernandez seemed to have lost not just her husband and political partner but also her grip on power and appetite for it.
一年前,奈斯特·基什内尔因突发心脏病过世,这对于克里斯蒂娜·费尔南德斯来说,她失去的貌似不只是她的丈夫(也是她的政坛伙伴),还有对权力的掌控和兴趣。
Suddenly, just below more road excavations, we came across the ethereal 17th-century Dong Zhu Lin monastery, which seemed to float above a deep valley.
突然间,在开掘的道路下面,我们看到了17世纪修建的东竹林寺,轻灵飘渺的寺院仿佛漂浮在深谷之中。
YEAR ago, when Nestor Kirchner died suddenly of a heart attack, Cristina fernandez seemed to have lost not just her husband and political partner but also her grip on power and appetite for it.
一年前,奈斯特·基什内尔因突发心脏病过世,这对于克里斯蒂娜·费尔南德斯来说,她失去的貌似不只是她的丈夫(也是她的政坛伙伴),还有对权力的掌控和兴趣。
Just then the train pulled into the Bowling Green station. The doors opened, a rush of humanity swarmed in, and then suddenly, she was gone.
然而正在此时地铁驶入了鲍林·格林站,门开了,一群乘客蜂拥而入,一眨眼她就不见了。
Suddenly I had a story, an interesting story, because it wasn't just my vague polemic.
突然,我有一个故事,一个有趣的故事,不完全出于我目的不清的挑起论战本能。
For example, suppose that the CPU use for a particular process suddenly spikes to 100% and then, just as quickly, goes back down.
例如,假定某个进程的CPU使用率突然达到100%,然后又同样快地落回原位。
Being a very small part of that, and part of changing our scale from where we constantly see ourselves as the most important thing in the universe, to suddenly being just a tiny piece.
我们只是宇宙的渺小的一员,我们应当改变我们的观念,不应将自己看做是,宇宙中最重要的,我们只是微小的尘埃。
Just the opposite happened in the us, where a recovery that looked on track in the first quarter of 2010, suddenly stalled in May and June.
而在美国情况相反,2010年第一季度看似上了轨道的经济复苏在五月六月嘎然而止。
A bit more advice on this topic - if you look in the mirror while you're awake and your teeth suddenly disappear before your eyes - you are probably just on a bad acid trip.
在给您一点建议——如果您醒着照镜子时发现牙在眼前突然不见了,那可能只是你的幻觉。
I ordered a vegetable salad. I had just swallowed a few bites, when suddenly an inch-long centipede lunged from the lettuce and scurried to the edge of the plate.
刚吃了两口,突然,菜叶里蹿出一条一寸长的蚰蜒,吓得我尖叫起来。
I ordered a vegetable salad. I had just swallowed a few bites, when suddenly an inch-long centipede lunged from the lettuce and scurried to the edge of the plate.
刚吃了两口,突然,菜叶里蹿出一条一寸长的蚰蜒,吓得我尖叫起来。
应用推荐