"Our teachers have very high expectations for us, Jiang said.
“我们的老师对我们有很高的期望。”江说。
Jiang said Japan was obviously adopting double standards.
江新凤表示,日本的做法是一种双重标准。
Jiang said the summit has seen both conflicts and achievements.
姜说峰会不仅可以看到冲突,也可看到成就。
In response, Jiang said, he was trying to spur international demand for Peasant Pigeons.
姜厂长说,为了应对这个局面,他正在竭力扩大农民车的外需。
We warmly welcome foreign leaders and people to visit the Expo and China, " Jiang said."
姜瑜说“我们热情欢迎各国领导人、各国人民来中国来参观世博会。”
"Back then, I could never imagine myself getting out and studying at places like Harvard, " Jiang said.
那时候,我根本想象不到有一天我能走出来,在哈佛这样的地方读书。
The budget equals $57.229 billion if converted at the exchange rate by the end of last year, Jiang said.
姜还说,如果按去年年底的汇率折算的话,这个预算是五百七十二点二九亿美元。
"If I started all from scratch in the United States, I would have spent much more time looking for funding," Jiang said.
“如果我在美国一切从零开始,我将花费很多时间寻求奖金”蒋说。
"The captain is still being illegally detained by the Japanese side and China strongly demands the Japanese side immediately let him return," Jiang said.
姜瑜说,目前日方仍非法扣押中国渔船的船长。中方再次强烈敦促日方立即予以放还。
The new crackdown will focus on encouraging companies to use more legitimate software and stamping out sales of fake drugs and mislabeled farm products, Jiang said.
姜说,这次行动的重点是鼓励公司使用合法软件,制止销售假药和使用盗版商标的农产品。
"We hope relevant parties to keep calm and restraint, properly handle this issue, and work together to safeguard peace and stability of the region," Jiang said.
“我们希望各方保持冷静与克制,妥善处理这个问题,并协同合作共同维护这个地区的安全与稳定,”姜继续道。
To improve normal corporate income rise system, businesses in the province must carry out minimum wage system and adjust minimum wage level appropriately, Jiang said.
蒋斌表示,为了进一步健全企业工资正常增长机制,全省必须严格执行最低工资制度,适时合理调整最低工资标准。
"I don't really put a very special meaning on the trip, it's just an interesting activity, as I like many of the countries and cities we'll visit on the way, " Jiang said.
江燕表示:“事实上我并未赋予这次旅行任何特殊意义,这只不过是一次有趣的活动,沿途我们会造访许多我所喜爱的国家和城市。”
Those who find a book can read it in public or take it home, but they are encouraged to leave it again on public transportation once they have finished with it, Jiang said.
那些闪耀书的人劝说笃地在车厢里闪耀,也劝说闪耀回家阅读。或者江凌希望读者在读完后还劝说继续“丢弃”在轻轨车厢里,让下一个发现它的人阅读。
"Our consistent position is that we are opposed to any country engaging in oil and gas exploration and development activities in waters under China's jurisdiction," Jiang said.
我们的一贯立场是,我们反对任何国家在中国管辖海域从事石油天然气勘探开采活动。“姜瑜补充道。”
President Jiang said that Algeria is a large energy producer and China has a vast market and technologies that Algeria needs. Therefore, the two economies are highly complementary.
阿是能源生产大国,中国则拥有巨大的市场与阿需要的技术,两国经济互补性较强。
President Jiang said that Algeria is a large energy producer and China has a vast market and technologies that Algeria needs. Therefore, the two economies are highly complementary.
阿是能源生产大国,中国则拥有巨大的市场与阿需要的技术,两国经济互补性较强。
应用推荐