We were not only shocked but dumb stuck at the news as it unfolded hour by hour.
随着新闻报导的跟进,我们不只惊讶,我们简直惊呆了。
While he stood at the urinal he managed, with a little more fingering, to get it unfolded.
他站着撒尿,一面想办法就用手指把它展了开来。收藏。
I think almost 20,000 on that day died, and in the Battle of the Somme, as it unfolded, there were a million casualties.
在那一天我想大概有两万名士兵死去,并且在索姆河战役中,据显示,有一百万死者。
And that is just what he had said to himself over and over again, without any effect, before the process in which he focused on the felt meaning and it unfolded!
这就是他曾经一次次对自己说过的话,但在他对这一感受意义聚焦并对之展开之前,没有任何作用!
For some minutes it puffed away without speaking, but at last it unfolded its arms, took the hookah out of its mouth again, and said, 'so you think you're changed, do you?'
有好几分钟,他只是喷着烟雾不说话。最后它松开胳膊,把水烟管从嘴里拿出来,说:“你认为你已经变了,是吗?”
He unfolded the three-inch blade and locked it into position.
他打开三英寸的刀片并把它固定好。
Yet as his musical career unfolded, it crossed paths with the Beautiful Game.
即使是在他的音乐生涯开始显露的时候,它也和这个美丽的游戏有所穿插。
In Asia's financial centres, it is a light in the darkness, a successful exit by a private-equity group from a leveraged transaction that unfolded as planned.
在亚洲的金融中心,来自杠杆交易的私募集团如期完成从该公司的退出,使之成为黑暗中的一道光。
But what unfolded in the Italian city of Naples earlier this week wasn't the celebration of a gay wedding, it was the mark of a very different kind of alliance.
本周早期发生在意大利那不勒斯的这一幕并不是同性恋者的婚礼仪式,而是一种盟约的标志。
Of course, everyone at the table stared at me as I unfolded the napkin and read what it said.
当我打开餐巾读它时纸桌上的每一个人都在注视着我。
As it played, the romance in which Theodore, the human, and Samantha, the software, found themselves unfolded.
电影中的人类西奥多和软件萨曼莎之间的浪漫故事,正在我的眼前徐徐展开。
It is then accurately unfolded using the rotate tool with altered modelling axis, to form a flattened version of the carton.
它真实地展现使用旋转轴的改变建模工具,形成一个纸箱夷为平地的版本。
Slowly he pulled the letter out of the envelop, and unfolded it.
他不慌不忙地将信从信封里取出打开来。
And the book of Isaias the prophet was delivered unto him. And as he unfolded the book, he found the place where it was written.
有人把依撒意亚先知书递给他;他遂展开书卷,找到了一处,上边写说。
It can let us soar freely with unfolded wings in the artistic conception that the poets create.
它可以让我们展开想像的翅膀,在诗人所创造的意境中自由地翱翔。
It selects the realism theme which draws close to the populace live, and has unfolded a group of pioneers's plain, happy and unrestrained life and love story.
选用贴近大众生活的现实主义题材,展现了美国西部俄克拉荷马地区一群拓荒者质朴、欢乐、狂放的生活和爱情故事。
The vice-chairman accepted the paper, unfolded and read it.
副会长接过纸条,把它摊平,读了写在上面的内容。
As an actor in Liberia's history as it has unfolded over the last 40 years, I have seen these characteristics come full circle.
作为利比里亚历史中的一个角色,我已经演出40多年了,目睹了令人怀有希望的时刻不断出现。
I smiled as I unfolded it, and devised how I would tease you about your aristocratic tastes, and your efforts to masque your plebeian bride in the attributes of a peeress.
我打开面纱,会心地笑了笑,算计着我怎样来嘲弄你的贵族派头,取笑你费尽心机要给你的平民新娘戴上贵族的假面。
Randi unfolded hers carefully under the table, peeked at it and 1)hunched up her shoulders, smiling.
兰迪小心地在桌下打开抽到的纸片,瞥了一眼,接着耸耸肩,笑了;
It mainly explained the clinical experimental results of relevant items unfolded for urinary tract infection patients in abroad. It has provided a basis for clinical practice of nursing staff.
重点阐述了国外开展的尿路感染相关项目的临床试验结果,为护理人员的临床实践提供了依据。
When he awoke, she was gone. Then he noticed something warm wrapped in his scarf. He unfolded it and found some leaves.
醒來后他发现围巾裡有些暖暖的东西,打开后发现是一些葉子。
Little by little, the truth has unfolded itself, until it now appears certain that the principles described in this book hold the secret of mastery over our economic fate.
真理逐步崭露头角,如今事实已然彰显,他诗中所描述的原理法则,正蕴涵着主宰我们财运的神秘力量。
But as he unfolded the small scrap of paper and read it, his face 2 pinched up and he suddenly seemed about to cry.
但当他打开那张小纸片看时,一脸愁容,而且突然好像就要哭了。
But as he unfolded the small scrap of paper and read it, his face 2 pinched up and he suddenly seemed about to cry.
但当他打开那张小纸片看时,一脸愁容,而且突然好像就要哭了。
应用推荐