Remembering all The Times you fought with me I'm surprised it got so (far).
回想起那些我们争吵的日子,我惊讶事情为什么会到无法收拾的地步。
It got so bad I just took my foot completely off the pedal and rode the brakes to stop the truck.
它有这么糟糕,我只是把我的脚完全离开踏板,骑刹车停止的卡车。
It made sense. But then, like many sensible ideas, it got so stretched by interest groups that it became something else.
这个想法听起来有道理,但是就像许多其他的合情合理的主意一样,这个想法被一些利益集团利用以至最终变了味。
But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.
但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。
I had to be changing brokers all the time, going from one bucket shop to another. It got so that I had to give a fictitious name.
我不得不总换经纪商,从一个投机商到另一个投机商,到后来我不得不起一个假名。
On sweaty afternoons when it got so hot he pushed her away on the bed she watched the standing fan shake its head at her, slow no no no.
湿闷的午后如果觉得太热了他就把她从床上推到一边,她看着他那玩意儿把头对着她晃来晃去,慢慢垂下去。
It got so bad that on that night my brother put 20 dollars in that small crack in the wall. He said if I went to the other side of the room I could have the money.
在这间房子的墙壁上还有一个小砖缝,不巧的是,那天夜里我哥哥把20美元塞到了那个砖缝里,他说,如果我到房间的那一侧就能够拿到这些钱。
There was also a small crack in the bricks on the other side of that room. It got so bad that on that night my brother put 20 dollars in that small crack in the wall.
在这间房子的墙壁上还有一个小砖缝,不巧的是,那天夜里我哥哥把20美元塞到了那个砖缝里,他说,如果我到房间的那一侧就能够拿到这些钱。
Now, at last, you know I have such a good opportunity to make it, and when I find [found] out it got so much success in everywhere, that make [s] me feel very, very pleased.
现在,我总算有这么好的机会可以拍,事后又发现这部作品在各地都大获成功,所以感到非常欣慰。
Eve: But somehow, acting and make-believe - began to fill up my life more and more. It got so that I couldn't tell the real from the unreal, except that the unreal seemed more real to me.
艾娃:但不知怎地,表演开始逐渐充满我的生活,让我逐渐无法分辨真假,除了假的东西让我觉得更像真的。
We hadn't quite expected the committee to agree to rebuild the hospital, so we were taken aback when we got to know that it had finally agreed.
我们没有料到委员会会同意重建医院,所以当我们得知委员会最终同意重建时,我们吃了一惊。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?", you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”、“你好”、“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得如此令人难忘。
So we've got a spectrum of a beam of sunlight and it looks like the colors bleed into each other.
我们得到了一束太阳光的光谱,它看起来像是颜色在互相渗透。
It got to like him so it follows him about an' it lets him get on its back.
它开始喜欢他,所以它跟着他,它还让他骑在它背上。
My cough got so much worse that I couldn't sleep at night, so I decided to give it a try.
我的咳嗽变得更加严重,以至于我晚上无法入睡,因此我决定尝试一下。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message to my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
我刚买手机的时候,给所有有手机的朋友都发短信,当时觉得那是一件很酷的事,所以那时候我的手很麻利。
The question that most fascinates him, however, isn't how the Egyptians who designed and built the pyramid got it wrong 4,500 years ago, but how they got it so close to perfect.
然而,最吸引他的问题不是设计和建造金字塔的埃及人在4500年前是如何出错的,而是他们是如何做到如此接近完美的。
I'm really glad to see you all here. It is indeed commendable that you got up so early in class.
我真的很高兴在这见到大家。你们起这么早来上课的确值得表扬。
So you have to bring it back, even though you've got "extended borrowing privileges".
所以你必须把它带回来,即使你有“延长借款特权”。
So many people lose things and haven't got insurance—make sure you insure it.
很多人丢了东西又没有保险,所以说一定要投保。
I enjoyed speaking in public and got along well with people, so I felt it easy to win.
我喜欢在公众面前发言,和人们相处得很好,所以我觉得取得胜利很容易。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message all my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
当我第一次拥有自己的手机的时候,我觉得给所有有手机的朋友发短信是一件很酷的事情,而且我的拇指十分灵活。
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
我们过去主要的喂食时间是下午3点左右,但我们发现等到那时有些动物会有点饿,所以我们现在的喂食时间是中午。
Steve seemed so interested in drawing that he hardly got tired of it.
史蒂夫似乎对画画很感兴趣,几乎没有厌倦过。
I got to know that if I had done my best for the first time I did it, I wouldn't have so many differences.
我知道,如果我第一次做到最好,我就不会和别人差这么多。
Honestly, if we got stuck in the rut of “hi”, “hello”, “how are you?” and “what's going on?” you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”,“你好”,“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得令人难忘。
Honestly, if we got stuck in the rut of "hi", "hello", "how are you?" and "what's going on?" you will fail to give the initial jolt to the conversation that's can make it so memorable.
老实说,如果我们过度使用“嗨”,“你好”,“你好吗?”和“最近还好吗?”这些问候语,你将无法给谈话带来最初的激情,也就无法让谈话变得令人难忘。
The challenge as a writer was to try to figure out why it governed the way it did — and how it got away with it for so long — and, dare I say it, to have fun chronicling each new outrage.
一个作者面临的挑战是要试图弄明白为什么它那样去统治——它怎么可以在那么长时间得逞——还有,我要这么说,要把每一次暴行载入史册。
Then on the first set, she was asked after what inspired her, and she said the prize money, so she said it, got her priorities straight.
关于第一局比赛有人问她是什么鼓舞了她顽强战斗,她说是奖金,呵呵,她倒是挺明白什么是最重要的。
Then on the first set, she was asked after what inspired her, and she said the prize money, so she said it, got her priorities straight.
关于第一局比赛有人问她是什么鼓舞了她顽强战斗,她说是奖金,呵呵,她倒是挺明白什么是最重要的。
应用推荐