It cuts in this jagged fashion.
它以这种锯齿状的方式切入。
“It cuts both ways,” says Mr Cassell.
卡塞尔先生表示:“这对两方面都起了作用。
It cuts down on transaction costs and time.
它能削减交易成本和时间。
And it cuts across all domains of their life.
并且拖延发生在生活的所有领域。
It cuts costs by getting rid of production lines.
它消除生产线从而节省成本。
Yes, it cuts the grease but is gentle to my hands.
是的,它能去油,但却不伤手。
It cuts off communication between the systems analyst and the user.
它切断了系统分析员和用户之间的联系。
It cuts or scraps tariffs on most products, helping 176 countries and territories.
这个协议削减或者取消了大多数产品的进口关税,有利于176个国家和地区。
PRISSY: Ma says that if you puts a knife under the bed it cuts the pain in two.
碧西:妈妈说,床下放一把刀,会把痛苦切成二半。
If people in the audience are sleeping, it cuts down on some of the performer’s enthusiasm!
如果观众席上有人睡觉,那将会减弱表演者的热情!
EYEWITNESS evidence may be all very well in a court of law, but it cuts no ice with scientists.
目击者的证词在法庭上倒是很好使,但是到了科学家那里却不管用了。
It cuts across every boundary you can imagine. It pays no mind whatsoever to race, age, or class.
我们可以自由自愿地反对性暴力,甚至超越了任何你可以想到的界限,不论你是属于哪个种族、多大年纪或是来自哪个阶层。
It cuts the fork type mechanical structure, so that the lifting platform lifting with high stability.
它的剪叉式机械结构,使升降台起升后有较高的稳定性。
Because designers must only create the magazine in one format, it cuts their work by at least a third.
因为设计者只需要创建一种格式的杂志,所以这样一来可以减少他们至少三分之一的工作量。
This technique can significantly improve performance because it cuts down on the number of I/O requests.
该技术可以大大提高性能,因为它减少了I/O 请求的数量。
The ECB will want to see inflation easing and more evidence that growth is slowing before it cuts rates.
欧洲央行希望改善通胀,而且在减息之前已经有不少经济增长放缓的迹象了。
It cuts you off, not only from everything else in the world, but also from everything else in yourself.
切断你与世界上其他任何东西的联系,不仅如此,还切断你与自身其他潜能的联系。
Finally, there is also another interesting damages issue here — and, again, it cuts against Mr. X's case.
最后,这里还有另一个有趣的损害问题,即其损害X先生的案例。
Qatar is said to have promised to rebuild Tunisia's tourism industry if it cuts all ties with the colonel.
因为据说卡塔尔曾向突尼斯作出承诺,如果突尼斯能和卡扎菲断绝一切往来,将帮助突尼斯重建旅游业。
A study shows it cuts the rate of maternal transmission to 8% - in women taking a placebo the rate was 25%
一项研究表明,与服用安慰剂妇女25%的传染率相比,使用齐多夫定的产妇垂直传染率被减少到8%。
Dousing the flames with water is cleverer than it sounds because it cuts the levels of both heat and oxygen.
用水灭火这个办法听起来不怎么样,但却是一个好办法,因为这样做既可以降低热量,又可以减少氧气的量。
The best part of this whole each exercise is that it cuts a huge swath across Groovy with very little effort.
在使用each方法的整个过程中,最妙的部分在于它只需要很少的工作就可以处理大量Groovy内容。
For them procrastination is a lifestyle, albeit a maladaptive one. And it cuts across all domains of their life.
对于这些人来说,拖拉是一种生活方式,虽然是一种不良的生活生活。
More education may mean higher future productivity, but in the medium term it cuts the number of available workers.
更多的教育可能意味着更高的未来生产率,但在中期它也大大减少了可用的劳动力。
China's new tax is canny. It cuts fuel use, reduces imports, benefits local carmakers and may help to improve air quality.
中国的全新税收政策时精明的,减少燃油使用量、削减进口,让利本地汽车制造企业可以提高空气质量。
This activity diagram is interesting because it cuts across the logic of several of the use cases identified in Figure 2.
这个活动图非常有趣,因为它省掉了图2中标识的几个用例的逻辑。
Inspired by an original single-handed implement designed for Lord Nelson, it cuts easily yet is completely safe as a fork.
由原始的单手实施纳尔逊勋爵设计的灵感,但它很容易被削减为一个叉完全安全。
It strikes freely and willingly. It cuts across every boundary you can imagine. It pays no mind whatsoever to race, age, or class.
我们可以自由自愿地反对性暴力,甚至超越了任何你可以想到的界限,不论你是属于哪个种族、多大年纪或是来自哪个阶层。
The Aqua Line's toll is steep, but for high-rolling drivers, it cuts the commute between the cities from an hour and a half to 15 minutes.
横断路的通行费非常高,但是对于追求高速的司机而言是值得的,因为这条路把车程从1.5小时缩短到了15分钟。
The Aqua Line's toll is steep, but for high-rolling drivers, it cuts the commute between the cities from an hour and a half to 15 minutes.
横断路的通行费非常高,但是对于追求高速的司机而言是值得的,因为这条路把车程从1.5小时缩短到了15分钟。
应用推荐