Traditional dance teachers did not welcome it because they thought it was not even a real dance and were quite sure about its demise but Swing has proved them wrong; it continues to be one of the world's most fun dances.
传统舞蹈老师不欢迎它,因为他们认为它甚至不是一个真正的舞蹈,并非常确定它会消亡,但摇摆舞证明他们错了;它仍然是世界上最有趣的舞蹈之一。
It's a hobby that I've stuck with, and it continues to help me cope with stress at work, provide a sense of order in hectic days, and allow my brain time to solve problems.
这是我一直坚持的一个爱好,一直帮助我应对工作压力,在忙乱的日子里给我秩序感,让我的大脑得到解决问题的时间。
If he does, then it continues.
如果他有,那么交流继续。
It continues ever onwards into farce.
它还会继续,最终将以闹剧收场。
We have seen it since August and it continues.
我们从八月以来就看到这种情况,而且还在继续下去。
When Cobb uses inception onMal, it continues and never stops.
当Cobb在Mal身上用了inception时,它在继续着没有停。
We wonder if it continues to grow after we die. (it doesn't.)
我们想知道我们死后它是否会继续增长(它不会)。
Japan will reap as it has sown, if it continues to act recklessly.
日方如继续恣意妄为,必将自食其果。
It continues to send the JMS message to the destination in the ESB.
它会继续通过ESB将JMS消息发送至目的地。
It continues to multiply and I just couldn't stop it from growing.
用户量继续成倍地增加,我都无法阻止让它增长了。
It continues to be developed for research and in the hobbyist community.
它继续为业余爱好者社区所开发用于研究。
The currency move of the past couple of weeks is a good start - so long as it continues.
过去几周的货币走向是一个好的开始——只要它能持续下去。
WHILE security in Iraq is getting a little better, in Afghanistan it continues to worsen.
正当伊拉克的安全形势稍有起色时,阿富汗的安全形势持续恶化。
The longer it continues, the more violent and destructive the final adjustment will be.
持续的时间越长,最终的调整就将越猛烈、破坏性也越强。
It continues until no COBOL program is active in the execution stack for any of the threads.
这种情况将一直持续下去,直到任何线程的执行堆栈中再也没有活动的COBOL程序。
China, too, risks a loss of macroeconomic control if it continues to peg to the dollar.
面临着宏观经济失控的风险。
When a function returns, the function that called it is revived and it continues from there.
当一个函数返回时,调用它的函数就会被唤醒,然后从此处继续执行。
It continues executing until it receives an asynchronous callback from the remote server.
它继续执行,直到从远程服务器收到异步回调。
If it continues like this, he expects levels of pollution to double over the next 15 years.
如果继续这样下去,他预期污染水平将在接下来的15年内翻番。
While Kindle 2 might help book publishers, it continues to frustrate periodical publishers.
Kindle2可能帮助图书发行商的同时也继续远离期刊出版商。
It continues to book more bad debts from Countrywide, a mortgage lender it bought last year.
美国银行继续在全国范围内购买更多的不良资产,它于去年收购了一家抵押贷款公司。
Even when you have finished using an object, it continues to use up space that cannot be reclaimed.
即便是您已经使用完了对象,它依然会占据无法回收的空间。
Whether it continues into the second half will depend on the flow of new property on to the market.
是否会持续到下半年将取决于新房地产流入市场的情况。
Today, the Mises Institute has an edition out of this book and it continues to sell on a large scale.
直至今日,米塞斯研究院仍在出版发行这本书,并且一直热卖。
He said if it continues, there is the potential for a significant long-term impact on U.S.-Russia relations.
他说,如果俄罗斯继续这样作,这有可能对美国和俄罗斯的关系产生长期的重要影响。
He said if it continues, there is the potential for a significant long-term impact on U.S.-Russia relations.
他说,如果俄罗斯继续这样作,这有可能对美国和俄罗斯的关系产生长期的重要影响。
应用推荐