"His son is mad, I think," a friend from the group made fun of him and shouted.
“我想他的儿子是疯了。”团队里的一个朋友取笑他,喊道。
"It made me think about how I'm teaching him to have ownership of his own body and how what is shared today endures into the future," Dunham says.
“这让我想到我是如何教他拥有自己身体的所有权,以及今天分享的东西将会对未来产生什么影响。”邓纳姆说。
I think no one is more creative than him. He's a boy full of strange ideas.
我认为没有人比他更有创造力。他是个满脑子奇怪想法的男孩。
Chivu says he cannot explain why he did it, and is afraid of what his children will think of him when they see the footage in the future.
齐沃说,他也无法解释为什么自己会做出那样的举动。他很担心若是他的孩子在以后看到了这个录像镜头,他们会怎么想。
I think, Instead of criticizing, what can I do differently? Or what am I doing that is upsetting him?
我不会一味指责,而会想我怎样能做得更好,或者,我做的是不是让他心烦。
So, instead of telling him how I think of him, I'd like to talk about "what counts for", or, what is important for us in our life.
取而代之,我没有告诉他我怎么看他,我告诉了他一些比较有价值的东西。也可以说是,对于我们的生活来说比较重要的东西。
Think like him: Stephen Hawking is perhaps one of the least surprising members of this genius list.
像他一想思考:史蒂芬·霍金也许是这个天才名单中最令人惊叹的一位。
It has taken me 18 years and four children to believe him, and even now I think he just must be one of those rare men who is more interested in inner beauty.
我经过18年,生了四个孩子后才相信他,即使是现在,我还是觉得他一定那些对内在美更感兴趣的少见男人中的一个。
I am a big admirer of Paul Scholes, he is one of the best players of his generation and I honestly think Sneijder is the only player in the world capable of replacing him.
我是保罗·斯科尔斯的极度崇拜者,他是他那代球员中最优秀的一个,我真的觉得斯内德是目前世界上唯一能取代他位置的球员。
Unfortunately for Mr Romney, Mr McCain beat him among the swelling number of voters who think the economy is in trouble.
对罗姆尼先生来说,不幸的是麦凯恩先生在那些认为经济很糟糕的人中以很大优势击败了他。
His memory has failed him and, given the general importance that I'm attributing to problems of remembering and forgetting, I think it's safe to assume that something important is going on here.
他的记忆背叛了他并且让我在这里提出的,关于记忆与遗忘的问题变得重要起来,我想假设这里有某种重要的事情发生了并不为过。
With one voice they disapprove of you, all bossily saying that it is your job to mentor talent (horrid phrase) and that if you even think of keeping him down you are a worm.
他们齐声反对你,都专横地认为,培养人才(可怕的措辞)是你的责任,如果你竟想贬低他,那你就是个小人。
Make him think it is strong, or stark, or courageous — that it is the philosophy of the future.
倒要让他认为这种时新的理念沛然莫之能御,够酷够炫,是未来的哲学,他信的是这一套。
It is an error to think that passion, when it is pure and happy, leads man to a state of perfection; it simply leads him, as we have noted, to a state of oblivion.
如果认为幸福和纯洁的感情可以使人进入完善的境界,那是错误的。我们已经见到,专一的感情只能使人健忘。
Why this is a mistake: you might think Chewie knows you're screaming at him because he ate the loaf of bread on the counter, but he won't connect your behavior with his action.
错误原因:你冲着你的宠物大喊大叫,你以为它会懂得这是因为它偷吃了桌上的面包。好吧,实际上它压根儿就不会想到是这个原因。
McCain I think is very much the old school - that's how I look at him. But he's probably someone I'm not so interested in but maybe he's safe to a lot of people.
麦凯恩嘛,是个老派的人,我这么看他,我对他没什么兴趣,但很多人可能认为他比较保险。
What Atrios missed, I think - rarely for him - is just how powerful the force of conventional wisdom is.
我认为Atrios遗忘掉的——至少对他是这样——仅仅是传统智慧的力量有多大。
Although he is a selfless caregiver and provider, our children think of him more as a combination of a jungle gym2 and bozo3 and clown.
尽管他无私地给予孩子们百般关爱,尽其所能为他们提供所需,我们的孩子们更多的时候还是把他看作攀缘游戏架、大傻瓜和小丑的三合一。
You may think you have surrendered all your life to him, but the truth is, there is a lot to your life that you aren't even conscious of.
你也许以为自己已经把自己的整个生命交付给他,但是实际上,你的生命中还有很多是甚至你自己都没有意识到的。
And I always thought of him and said about him is maybe the only person who has never defeated any expectation of mine. He's never betrayed me or let me down. I always think of him as a true friend.
我时常想到他,提到他,说他,或许是唯一一个从未让我的,希望落空的人,他从未背叛我或者,让我失望,我一直把他当做真正的朋友。
He says one of the top skills of a disruptor is to "have the courage" to ignore what customers tell him they think they need.
他说,一个颠覆性企业家最重要的技能之一,就是要“有勇气”无视顾客说他们眼下需要什么。
It is one of the best bonds, both of chastity and obedience, in the wife, if she think her husband wise; which she will never do, if she find him jealous.
假如一个妇人相信她底丈夫是聪慧的,那就是最好的使她保持贞操及柔顺的维系;然而假如这妇人发现丈夫妒忌心重,她就永不会以为他是聪慧的了。
OK, it shouldn't matter what other people think of him, but it is still nice to know that they approve.
好吧,别人怎么看他的确无关紧要,但是知道别人是否赞同还是件不错的事。
OK, it shouldn't matter what other people think of him, but it is still nice to know that they approve.
好吧,别人怎么看他的确无关紧要,但是知道别人是否赞同还是件不错的事。
应用推荐