Nationwide, the gap is even greater.
在全国范围内,差距甚至更大。
I am very thankful that we can afford this food and that it is even here and available for us to consume.
我非常感谢我们能买得起这种食物,它甚至在这里供我们消费。
Consumption has become a central pillar of life in industrial lands and is even embedded in social values.
消费已成为工业地区生活的一个核心支柱,甚至已深植于社会价值观中。
Instead they may involve, at most, a little arithmetic, such as "the sum of two odd numbers is even", and common sense.
相反,它们最多可能涉及一点算术,比如“两个奇数之和为偶数”,以及常识。
It is even believed that several such aircraft may have landed on earth and the space visitors may be living amongst us.
甚至有人认为,几架这样的飞机可能已经降落在地球上,太空游客可能就住在我们中间。
Food-import anxiety is even leading to new efforts by food-importing countries to buy or lease farmland in other countries.
对粮食进口的担忧甚至促使一些粮食进口国作出新的努力,比如在其他国家购买或租赁农田。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
三四十岁的在职成年人关于这个问题的看法甚至存在着更大的性别差距,因为许多女性都面临着工作和做母亲两者的权衡。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s, when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
在这个问题上,30多岁和40多岁的在职成年人之间的性别差距甚至更大,因为许多女性都面临着工作和做母亲的权衡。
Occasionally one can determine whether stone tools were used in the right hand or the left, and it is even possible to assess how far back this feature can be traced.
偶尔,人们可以确定石器是用在右手还是左手上,甚至可以评估这种特征可以追溯到多远以前。
I use sunscreen whenever there is even a remote possibility that I will be in the sun.
我无论什么时候都用防晒霜,哪怕是有一点点晒到太阳的可能。
Latiao is even appearing in classrooms abroad.
辣条甚至已经出现在国外的教室里。
The expression on its face is even prettier than the roses.
它脸上的表情甚至比玫瑰还要漂亮。
There is even a story about a man visiting Africa who asked some kids to race to a nearby tree.
甚至还有一个关于到访非洲的男人让一些孩子赛跑到附近的一棵树的故事。
I think she is very special because she is just an old lady but she is even smarter than the policemen.
我认为她很特别,因为她虽然只是一个老妇人,但她比警察还聪明。
Packing up again with no picnic, Zack had to switch schools for the second time and space is even tighter.
扎克再次收拾行装,这并不轻松,他不得不第二次转学,而空间也更紧张了。
What's really needed, critics say, is even tougher laws and more resources aimed at tightening up border security.
批评人士说,为了严控边境安全,真正需要的是更严厉的法律和更多的资源。
Industrial waste is even more harmful since there are many highly poisonous materials in it, such as copper and lead.
工业废料更有害,因为其中有许多毒性很强的材料,如铜和铅。
With less energy produced in warmer years and more being consumed just to survive, there is even less energy available for growth.
随着气候变暖时产生的能源的减少以及生存消耗的能源的增加,可用于生长的能源就变得更少了。
What is even more interesting is that the brain takes in all the information to create that first impression in about three seconds.
更有趣的是,大脑会在大约三秒钟内吸收所有的信息来创造第一印象。
The total amount of ice is even more awesome if we estimate the water released upon the hypothetical melting of the world's glaciers.
如果我们估算一下假设世界冰川融化所释放的水,那么冰的总量就更惊人了。
The researchers noted that the effect of pollution on language ability is even more serious as people age, especially among men and the less educated.
研究人员指出,随着年龄的增长,污染对语言能力的影响更加严重,尤其是在男性和受教育程度较低的人群中。
At Munich's Technical University (TUM), which the Roding's designers attended, there is even more buzz about the Tesla, a battery-powered car from California.
在慕尼黑工业大学(TUM), Roding的设计者们参加了这个活动,关于来自加利福尼亚的电池驱动的特斯拉汽车更是议论纷纷。
Moreover, the problem of oversensitivity to light is even more acute in the fall, when the leaf is busy preparing for winter by dismantling its internal machinery.
此外,对阳光过度敏感的问题在秋天更为严重,因为此时叶子正忙着通过“拆卸内部机构”为冬天做准备。
通用甚至在买汽车。
The trend is even more marked elsewhere.
这个趋势在其他地方甚至更明显。
Kevin Kelly's book is even more ambitious.
凯文·凯利的书更是野心十足。
There is even a Spiked Paduka used for masochism.
甚至有一种钉履用以自虐。
Expanding searches is even less satisfactory.
扩大搜索也更令人不满意。
Canada is even larger than the United States.
加拿大甚至比美国还大。
HP is even mimicking IBM in its earnings forecast.
就连惠普的收益预测也在模仿ibm。
应用推荐