"Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite," these were stores "anyone could enter, regardless of class or background".
“并非是为知识精英服务的私人商店,”这些店是“任何人都可以进入的,无论阶层或背景如何”。
Charles Darwin, over 150 years ago, imagined a world far busier, noisier and more intimate than the world we can see and hear.
150多年前,查尔斯·达尔文设想了另一个世界,比我们所能看到和听到的世界更忙碌、更嘈杂、也更亲密。
In particular, dairy maids, whose responsibility was to milk cows, and so they had a very intimate relationship with cattle, often didn't get smallpox.
特别是挤奶女工,她们的职责就是挤奶,因此她们与牛有着非常亲密的关系,通常不会得天花。
Different smells can provide us with intimate and emotionally charged experiences and the value that we attach to these experiences is interiorised by the members of society in a deeply personal way.
不同的气味可以为我们提供亲密而充满感情的体验,我们对这些体验的重视会由社会成员以非常个人化的方式内化。
In its first encounter it might be somewhat hesitant, but as it came to know the user it would progress to a more relaxed and intimate style.
初次见面时它可能会有些犹豫,但对用户逐渐了解后,它会演变成一种更放松、更亲密的风格。
A primary group involves two or more people who enjoy a direct, intimate, cohesive relationship with one another.
一个基本群体包括两个或以上的人,彼此之间有直接、亲密、紧密的关系。
However, to be more imaginative, says Lehrer, it's also crucial to collaborate with people from a wide range of backgrounds because if colleagues are too socially intimate, creativity is stifled.
然而,Lehrer说,要想变得更富有想象力,与来自不同背景的人合作也很重要,因为如果同事之间太亲密,创造力就会被扼杀。
We're not on intimate terms with our neighbours.
我们和邻居来往不多。
He surprised me with his intimate knowledge of Kierkegaard and Schopenhauer.
他对克尔恺郭尔和叔本华的深刻了解令我感到惊奇。
In its first encounter, it might be somewhat honest and unsmiling that it came to know the user it would progress to a more relaxed and intimate style.
在初次接触时,它可能会有些正经和不苟言笑,随着它逐渐了解使用者,它会呈现出更加轻松、亲切的状态。
It's a simple term that encapsulates the fact that relationships at work can reasonably be non-intimate, inconsequential, unimportant and even, dare I say it, disposable or substitutable.
这是一个简单的术语,概括了以下事实:工作中的关系可以合理地是非亲密的,无关紧要的,不重要的,甚至可以说是可抛弃的或可替代的。
Playfulness and light-heartedness can make intimate moments enjoyable and relaxing.
有趣、轻松的氛围会让两个人在亲密时刻更加放松和享受。
What depths of anguish do they intimate?
它们暗示了痛苦的何等深度?
How could anyone in sane mind assume that we could have had any intimate relationship with Gadhafi?
清醒头脑的人怎样会认为我们可以与卡扎菲有任何亲密关系呢?
He broke with her in 1883, however, and never again established a significant intimate relationship with a woman.
然而1883年他们关系破裂,他也再没有与其他女人有过明显的亲密关系。
So even if that intimate connection gets destroyed, the person, the soul, could continue to exist.
因此甚至如果这个亲密联系被破坏了,这人,这个灵魂,能得以继续存在。
From my earliest years I enjoyed a simple and intimate communion with Nature.
在我童年时,我就喜欢和“自然”进行简单而又亲密的交流。
We have to take responsibility for our own emotions, rather than handing them over to our intimate other.
我们应该要有责任去控制自己的情绪,而不是很快要转嫁给其他亲密的朋友。
He does not enter into intimate, honest, direct relationships with others.
他从不与他人建立亲密、诚实而直率的关系。
Anna Pavord, with whom he stayed every summer, is not acknowledged as the intimate she was.
每年夏天,他都和安娜居住,可她并不承认有多么亲密。
It's reserved to intimate kinds of interactions.
它是留给那类亲密的交流的。
Parents' intimate relationships serve as templates for their children, long after the divorce and its aftermath.
离婚很久后,父母的亲密关系依旧能作为他们孩子的模板。
Social media and dating sites affect the process of forming and maintaining intimate connections, too.
社交和约会网站也影响了亲密关系的形成和维护过程。
It's an intimate picture of a family struggling to cope with a child's special needs.
这是一个家庭共同努力满足一个孩子特殊要求的私人画面。
In contrast, unmarried intimate partners are not liable for each other's debts.
相反,未结婚的亲密伴侣对双方的债务没有责任。
Parents remain connected and intimate with each other and their children, strengthening the family bonds.
父母之间保持联系,并且和孩子们关系亲密,这就加强了家庭纽带。
I'm not sure I've ever met a more strikingly intimate couple than the Chandlers.
我不记得我是否见过比钱德勒夫妇更亲密的夫妻。
I realised that I hadn't looked at this intimate woman carefully for a long time.
我才意识到我已经好久没有端详这个曾经如此亲密的女人了。
I realised that I hadn't looked at this intimate woman carefully for a long time.
我才意识到我已经好久没有端详这个曾经如此亲密的女人了。
应用推荐