Since then, Somalia has rotted away, a victim of international indifference and its own internecine history.
从此,索马里便自生自灭——饱受国际上的漠视,国内也长久经历着自相残杀的过程。
Both moral violence and indifference are two sides of a coin.When they are in need, they choose to be indifferent.Every reason for their complaint towards evil could be excuses of their indifference.
两者就像硬币的两面:当遇到需要他们伸手帮助的情境时,他们会选择冷漠,他们抱怨恶的每一条理由都可以成为冷漠的借口;
Underneath the Socialists' brief commitment to cost-of-living organizing lay a basic indifference to the issue itself.
在社会主义者对生活成本组织的简短承诺之下,是对问题本身的基本漠不关心。
Notablel, too were the Gaocho's special features of character—indifference to material possessions combined with a warmth and friendness.
值得注意的是,高乔人性格中对物质财富漠不关心,性格也很热情友好。
Although the lizard may stake a claim to its habitat, it exerts total indifference toward the well-being of its young.
尽管蜥蜴可能对栖息地有要求,它对幼仔的健康却完全漠不关心。
Notable, too, were the Gaucho's special features of character—indifference to material possessions combined with a natural warmth and friendliness.
同样值得注意的是,高乔人性格特别,他们对物质财富漠不关心,对人却很热情友好。
True emotional and mental detachment is not a state of indifference, apathy or lack of energy.
真正情感精神上的淡定并不是漠不关心,冷若冰霜或缺乏活力。
I want to make it clear. True emotional and mental detachment is not a state of indifference, apathy or lack of energy.
我想要弄清楚,真实的情感和精神脱离并不只是一种冷漠,冷淡和精神不振的一种状态。
And after a while it led me to wonder, if investor indifference was so pervasive, could India's stocks be undervalued?
于是我不禁想问,如果投资者都对此非常冷淡,有没有可能印度的股票被低估了?
Instead, they are treated with a mixture of ignorance and indifference.
相反,他们得到的对待则是一种无知和漠视的混合体。
Obama's apparent lack of interest in America's European Allies - some call it indifference, even disdain - is a source of growing unease on the Old World side of the Atlantic.
奥巴马对美国的欧洲盟友明显缺乏兴趣——有人称之为冷淡,甚至蔑视——是大西洋旧世界一边不断增长的不安的来源。
This is a state that comes from inner strength and inner peace, and not from apathy and indifference. It coexists with self-control, self-discipline and a focused mind.
从容来自内心深处的力量和平和,而不是冷漠和中立,总是伴随着自控自律与精力集中,随之产生的恬静安宁是不为外物所动的。
A callous indifference to the suffering of others.
对他人之痛苦漠不关心的铁石心肠的人。
His response is not despair, but an indifference grounded in a supreme confidence in his own artistic vision.
他对此的反应不是绝望,而是无动于衷,建立在对自己艺术理念的无比自信的基础上。
Others suggest Obama's insouciance is nothing new and that since 1945, US presidents have tended to view Europe with a mixture of scorn, irritation and indifference.
有其他人提到奥巴马的漫不经心并非什么新鲜事。自1945年以来,美国总统就倾向于以一种混杂着轻蔑、愤怒和冷漠的感情看待欧洲。
I hear you now saying, "What has inner detachment to do with success?" Isn't detachment a state of indifference? How can one attain success with such a state of mind?
你可能会有这样的一些提问:‘内心的超然和成功有什么关系呢,这种超然的状态会不会是一种冷漠呢,那么人们拥有这个超然的心态又该如何取得成功呢?’
The foe he sees is our own indifference to the future and a lack of faith in our ability to do anything about it.
这个敌人就是我们对未来的冷漠,对我们是否有能力做出改变缺乏自信。
And there is,between the arrogant swans and the prolific2 geese,an indifference,almost a disdain.
傲慢的天鹅对众多的黑额黑雁表现出一种冷漠,或者几乎可以说是一种蔑视。
This is a state that comes from inner strength and inner peace, and not from apathy and indifference.
这是来自内在的力量和内心平静的一种状态,而不是来源于冷漠和不关心。
Instead, there is a surprising indifference to the fate of this indigenous people, who also live in northern Norway, Finland and Russia.
相反,人们对于这些住在挪威、芬兰、俄罗斯北部的土著居民的命运漠不关心,真是有点令人吃惊。
It is true, as I take a last look at the bay and its light, that what Wells up in me is not the hope of better days but a serene and primitive indifference to everything and to myself.
我最后看一眼海湾和海上的灯光:的确,在我心中升起的不是对于美好未来的憧憬,而是一种静谧而原始的淡漠,对万事万物淡漠,也对我自己淡漠。
他在冷漠中成为了沙皇。
He combined great strategic vision with almost frivolous indifference to detail, a steely moral view of life with shocking prejudice about his fellow citizens.
他有着宽广的战略视野和对于细节近乎轻浮的漠视,用顽强的道德观来对待对他的市民有着极大的偏见的生活。
Whether the earth or the sun revolves around the other is a matter of profound indifference.
地球绕着太阳转还是太阳绕着地球转,这只是个无足轻重的问题。
We must outstrip history and we can do so only when past, present, and future cease to be important, when where and when we live becomes a matter of indifference.
我们必须跨过历史,而唯有过去、现在、与未来不再重要之时,我们生活在何时、何地变得毫无差别之时,我们才能做到这一点。
We must outstrip history and we can do so only when past, present, and future cease to be important, when where and when we live becomes a matter of indifference.
我们必须跨过历史,而唯有过去、现在、与未来不再重要之时,我们生活在何时、何地变得毫无差别之时,我们才能做到这一点。
应用推荐