What Galileo proposed was that sunspots were indeed a feature of the Sun, but he didn't know what kind of feature.
伽利略所提出的观点是,太阳黑子确实是太阳的某一个特征,但他不知道是什么特征。
Given this existence of this immaterial soul, it's a possibility, indeed a fair likelihood, that we will survive our deaths.
鉴于这个非物质灵魂的存在,这是可能的,也的确是有这样的可能性的,让我们能在死亡后继续存在。
She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely.
她看到的确有个男人紧跟在她身后。而且,他还在怪异地观察着她。
If people don't realize it, there is indeed a section here that should be remembered.
如果人们还没意识到的话,这里的确有一段应该记住。
"You are a good, kind, clever girl," he said, "and I am indeed a proud and a stupid toad."
“你是一个善良、聪明的好姑娘,”他说,“而我确实是一只骄傲而愚蠢的癞蛤蟆。”
Thou should'st rest is indeed a needful thing, since thou must journey to the city presently.
您应该休息一下,这非常有必要,因为您不久就要到城里去了。
Even some authors who accepted the climax concept rejected Clements' characterization of it as a superorganism, and it is indeed a misleading metaphor.
甚至一些接受高潮概念的作者也反对克莱门茨将其描述为超有机体,而它确实是误导性的比喻。
Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.
从泰山顶上看去,日出真是个奇观。
Bella is indeed a naive painter.
事实上,贝拉是一位天真淳朴的画家。
The 7th edition is indeed a revision, not a complete re-write.
第七版实际上是一个修订版,而不是完全的重写。
There are indeed a number of factors supporting a bullish outlook.
目前确实有许多因素支持看涨的观点。
Vigyaan is indeed a paradise for biology and chemistry students at any level.
Vigyaan是任何级别的生物学和化学学生的至福。
It is indeed a very noisy world, and it's getting noisier seemingly by the day.
这确实是个嘈杂的世界,而且每天似乎都在变得更加吵闹。
Gazing at the mainland after so many days of sailing was indeed a glorious sight.
经过这么多天的航行,凝视着这片大地,的确令人心旷神怡。
The man also admitted that the loss of the cow was indeed a blessing in disguise!
男人承认,丢失那头奶牛是这个家天大的幸事啊!
It is indeed a spring city in the real sense of the word. So please come to Wuzhishan.
它将给你一次独特的经历让你永生难忘,的确,它是世界上最名副其实的春城。
America is indeed a great and exceptional country. But it isn't talking about it that makes it so.
美国确实是一个伟大且卓异的国家,但却没在谈论使之如此的事。
He was indeed a Kentucky Colonel, an honorary title given to him by not one but two governors.
他是货真价实的上校,有两个国家授予他肯德基上校的头衔。
Love is indeed a many-splendored thing, but sometimes we all need to tie ourselves to the mast.
爱情很多时候确实是很美好的,但是我们有时候恐怕真需要把自己绑在桅杆上。
The flight of America’s “medical refugees” is indeed a symptom of a troubled health system back home.
来自美国的”医疗难民”实际上是其国内医疗系统问题重重的一个表征。
Coal is indeed a cheap source of energy, but its extraction is extremely costly to the environment.
煤炭其实是一种成本低廉的能源,但对它的采挖却耗资巨大。
If the chambermaid episode was indeed a plot, it was conceived and executed with great skill and daring.
如果女服务生这个插曲确实是实现安排的,那整件事的构思和实施都是大胆且有技巧的。
Indeed a high proportion of the new enrolees have come from the beleaguered financial services sector.
事实上,很高比例的新生是来自于备受指责的金融行业。
If contagious yawning is indeed a sign of empathy, then we should probably do it more with friends and acquaintances.
然而,如果这种哈欠传染现象确实是一种同感心理的表现,那它应该是在我们与熟人好友在一起的时才会产生。
However, if there is indeed a link, then perhaps people should minimize exposure to artificial light at nighttime.
如果两者真的有关系,那么人们在晚上可能要尽量避免非自然光的照射。
If the object were indeed a flying saucer, recovering it could potentially be worth millions or billions of dollars.
如果该对象确实是一个飞碟,恢复它也可能具有数百万甚至数十亿美元的价值。
In a country, indeed a world of increasing diversity, tolerance isn’t just a nice quality to have; it’s an essential one.
世界日益多元化,宽容不仅仅是人们的一种良好品质,它更是人们生活中不可或缺的一部分。
They seem to sleep calmly, there is no sign that they were previously taking tranquilizers. This is indeed a strange mystery.
看上去似乎正安静地入睡,没有一丝迹象表明他们曾服用过镇静剂,这的确很怪异。
They seem to sleep calmly, there is no sign that they were previously taking tranquilizers. This is indeed a strange mystery.
看上去似乎正安静地入睡,没有一丝迹象表明他们曾服用过镇静剂,这的确很怪异。
应用推荐