Any water molecules that found their way to the floors of craters near the moon's poles, that water would be perpetually frozen, because the floors of those craters are always in shadow.
只要找到了通向月球两极附近陨石坑底部的路,这些水分子就会永远冻结,因为这些陨石坑的底部总是在阴暗处。
Remark: Editor adds the content in shadow.
备注:阴影部分的内容为编者增加。
These foreigners were interested in shadow plays.
这几位外国人对灯影戏产生了兴趣。
We once again used the strobe as the main light and kept the wall in shadow.
同样我是用闪光灯作为主光源,将墙保持在阴影里面。
Sunlight from the northeast leaves southwestern facing slopes in shadow.
阳光从东北方向照射过来,给西南向的斜坡上留下了阴影。
Also using a split lighting set up helps by keeping one side of the face in shadow.
布光也要配合,以便让脸的一侧消失在阴影中。
I fall not repair in shadow whirling world, as the season went back again, back and go.
我在暗影婆娑的世界里沉沦不修,任季节去了又回,回了又去。
When light from a single direction (e.g. our sun) hits an object, part of the object is in shadow.
当单一光源例如太阳照到某个物体上,物体的一部分会处于阴影中。
That water would be perpetually frozen. Because the floors of these craters are always in shadow.
那些水将会很快的结冰,因为这些环形山总是位于月球的背面。
The moon was not yet set, and we were all in shadow: I could scarcely see my master's face, near as I was.
月亮还没有下沉,我们已全湮没在阴影之中了。虽然主人离我近在咫尺,但我几乎看不清他的脸。
On the other hand, that animated sequence, which illustrates a crucial fairy tale in shadow-puppet style, is as charming as can be.
不过,用影子木偶风格表现一个关键童话故事的连续动画实在是很迷人。
Partial solar eclipses happen when the moon blocks only part of the sun's disk, as seen from Earth, casting regions of the planet in shadow.
当月亮遮住部分太阳时,日偏食发生了,就像从地球上看到的一样,使得地球上的部分地区笼罩在阴影中。
If I would have rendered everything together, the unexploded building would have been completely in shadow by the ground plane above it.
如果我把所有东西渲染在一起,未分解的建筑将完全在地面之上的阴影之中。
Either in shadow boxes or glass domes with a wooden base. Both are archival and are durable enough to ship long distances without damage.
都是放在盒子或有玻璃罩的木质底盒。这两个包装都是很坚固的,能够避免损坏的远距离运输。
I stole round by the eastern end, keeping close in shadow, and at a convenient place, where the darkness was thickest, crossed the palisade.
我偷偷地绕到东端,尽可能躲在阴暗处,选择一块最暗的地方翻过栅栏。
They did not move into the open but Harry saw them standing quite still, half hidden in shadow, watching the wizards, their bows hanging at their sides.
他们没有走到空地上来,哈利看见他们半隐半现地站在阴影里,一动不动地望着这边的巫师们,他们的弓箭悬挂在身体一侧。
But below the face is the dark fur collar, which would absorb light rather than reflect it. So the face should appear partially in shadow-which is not how it appears.
这个深色的皮草领子应该是吸光而不是反光的,所以面部应该呈现的是半明半暗的状态,而不是全部都是亮的。
But where Silver stood with his lieutenant, all was still in shadow, and they waded knee-deep in a low white vapour that had crawled during the night out of the morass.
但是西尔弗和他的副官所站的地方还都是在阴影之中,他们的膝部浸在夜间从沼地那边蔓延过来的贴地的白色雾气中。
But where Silver stood with his lieutenant all was still in shadow, and they waded knee deep in a low, white vapour, that had crawled during the night out of the morass.
但是西尔弗和他的副官所站的地方还都是在阴影之中,他们的膝部浸在夜间从沼地那边蔓延过来的贴地的白色雾气中。
The other day as we went up the deep canyon which lay in shadow with the arid mountains on both sides, it was full of birds, insects, and the quiet activity of small animals.
那天当我们爬上两边是干旱山脉的位于阴影中的深深峡谷时,到处都是鸟儿、昆虫以及小动物们安静的活动。
My post " Ten Reasons Why 'Professional Librarian' is an Oxymoron" was an experiment in shadow boxing—an opportunity to challenge myself, and to put my own beliefs to the test.
我发了一篇题为“‘专业图书馆员’是个自相矛盾的概念的十个理由”的帖子,这是一个假想的辩争——或者说是给自己设下的一个辩题,以检验我自己关于这些问题的信念。
When water lands in sunny spots, perhaps carried by comets or asteroids, the water transforms directly into gas; if it lands in shadow, the water freezes and can remain indefinitely.
当彗星或者其他小行星携带的水着陆在阳光明媚的坑点时,水直接气化。如果落在背阴一面,水就会结冰,不清楚什么时候解冻。
But before they were out of sight, the first hunter looked back over his shoulder and called, just as though he could see the unicorn standing in shadow, "Stay where you are, poor beast."
但是在他们快要跑出视线之时,第一个猎人转过头来大声呼喊,就好像他能看见站立在阴影中的独角兽似的,“你还是呆在你自己的地方吧,可怜的家伙。”
Behind the table where the five members of the king's small council were seated the Iron Throne crouched like some great black beast its barbs and claws and blades half-shrouded in shadow.
在倬后坐着国王那小小的理事会的六名成员,铁王座像一头庞大的黑色猛兽蹲踞着,它的倒钩爪子和刀片都隐匿在阴影里。
Based on the Moire effect in shadow-casting of two coded masks a new kind of optical method is proposed to map phase variation on the object image with an extended incoherent illumination.
基于莫尔效应,本文提出了一种利用白光面光源进行双编码栅反向投影,以等位线条纹的形式测量物体相位变化的新方法。
Based on the Moire effect in shadow-casting of two coded masks a new kind of optical method is proposed to map phase variation on the object image with an extended incoherent illumination.
基于莫尔效应,本文提出了一种利用白光面光源进行双编码栅反向投影,以等位线条纹的形式测量物体相位变化的新方法。
应用推荐