Each of these manifestations of growth carried its own peculiar problems in its wake.
每一种增长形式在其出现之初都会随之产生相应的问题。
This considerable volume of intercommunity exchange brought a degree of social complexity in its wake.
这种数量可观的相互交易随后给社会造成了一定的复杂性。
In its wake, the first multicellular animals arose.
在其之后,第一个多细胞动物出现。
But unemployment is bringing another scourge in its wake—overwork.
但造成失业的惨淡经济又带来了另一项副作用:过度的工作。
The only certainty it brings…is the devastation it leaves in its wake.
唯一确定的是,混沌所经之处,必将留下一场浩劫。 。
Shipbuilding had moved on, leaving the skeletons of bygone prosperity in its wake.
造船业已风光不再,只留下了象征往昔繁荣的骨架。
What's worse than this pre - Christmas rush are the sales that occur in its wake.
但比起圣诞节前抢购更糟糕的是随之而来的促销活动。
The Star Ferry makes its way across the harbor, leaving nothing but wonder in its wake.
星星渡船横过海港,留下的只是尾迹给我们带来的无穷幻想。
It has left an unprecedented degree of unemployed workers and underused factories in its wake.
使随后的失业的工人和未充分利用的工厂达到前所未有的程度。
The exodus of steel that began in 1977 left, by some accounts, 50, 000 unemployed in its wake.
1977年开始的钢的外流,在某种程度上,造成了50000人失业。
It should be a signal that the world has surged ahead and they've been left behind in its wake.
这应该是一个警示信号:这个世界正在有如巨浪般向前涌动,而他们已经落后于时代了。
It is this which must be first sought out; then other things will come into being in its wake.
那是必须首先被找到的,然后其它的东西才会因它被唤醒随之到来。
A tenebrionid beetle scuttled shiny black on the red sand, leaving perfect beetle tracks in its wake.
一只黑亮的甲虫快速地爬过红色的沙子,身后留下一串完美的小虫的足迹。在我身边的是Rudolph !
They demonstrated the power of this paradigm and created the whole Cloud Computing ecosystem in its wake.
他们展示了这个模式的强大并由此创造出整个云计算系统。
The big bad outside world has come crashing into my private little cosmos, scattering confusion in its wake.
糟糕的外部世界与我本人的小世界发生了冲突,给我带来了诸多困惑和疑问。
The jet leaves contrails in its wake due to the temperature difference between the hot engine exhaust and the cold air.
这架喷气式飞机飞行时留下的凝结尾是由于其发动机与冷空气之间的温差造成的。
The Star Ferry makes its way across the harbor , leaving nothing but wonder in its wake. So much to see. So much to do.
星星渡船横过海港,尾迹里只留下的神奇的幻想。还有更多的美景等待你欣赏,更多的事情等待你做。
The problem is this: even partial recognition of such a debt would create a precedent that could bring untold claims in its wake.
不过问题在于:对德国来说,即便是部分承认这样一笔债务的有效性,那么与之类似的大量未声明主张也会在一夜之间,如雨后春笋般冒出来。
Inevitably, Wall Street set the tone for the rest of the world, with European, Asian and emerging markets falling heavily in its wake.
华尔街为世界其它地方的股市定下了基调:欧洲、亚洲和新兴市场的股市不可避免地紧跟着大幅下跌。
The most improbable Hollywood twist in a franchise built upon them took another spin Thursday, an entire city now whirling in its wake.
本周四,最不可能的好莱坞式结局发生在湖人队身上,整个城市目前都因球队的复苏而兴奋不已。
Stargazers from across the country reported seeing an 'incredibly bright' light heading from east to west with a green trail in its wake.
全国的天文学家报道看见了一道及其明亮的光拖着绿色的尾巴从东到西划过天空。
But now, when I look closely, I find mental illness leaving other significant gifts in its wake - things I didn't discern when I was younger.
但现在,我仔细的观察,我发现忧郁症发作时留下了其它更重要的礼物——当我小的时候没有发现的事情。
If the earthquake helps Japan repair its social fabric and recover its sense of purpose, it may yet bring something other than tragedy in its wake.
如果这次地震可以帮助日本修复破损的社会关系,重拾目标,那么日本觉醒的过程中它所带来的不是悲剧,而是一些更有价值的东西。
One could easily imagine releasing sulphuric acid from a high-altitude aircraft and studying the chemistry going on in its wake using another aircraft.
你可以很容易地想到从一架高海拔飞机上释放硫酸并搭乘另外一架飞机观察其化学反应。
It's not dead yet, but it's gasping for breath, while all copyright business follows nervously in its wake, wondering who's going to be the next to keel over.
金丝雀还没有死,但她在不断地喘息,而其他的所有版权行业都焦虑地跟在她的身后,急切地想知道下一个该轮到谁。
It's not dead yet, but it's gasping for breath, while all copyright business follows nervously in its wake, wondering who's going to be the next to keel over.
金丝雀还没有死,但她在不断地喘息,而其他的所有版权行业都焦虑地跟在她的身后,急切地想知道下一个该轮到谁。
应用推荐