• Yes, I do want to see my mother--and you would, too, if you had one.

    是的的确想见母亲——如果母亲的话,你也会想见她的。

    youdao

  • You might think about how you would approach the acquisition process if you had it to do all over again.

    可能会如果你可以从头再来,你如何处理收购过程

    youdao

  • I know your office hours are tomorrow, but I was wondering if you had a few minutes free now to discuss something.

    知道办公时间明天知道现在是否分钟空余时间讨论一点事情

    youdao

  • Now from your draft report it sounds as if you had one or two problems deciding who was going to actually appear in the video.

    现在报告的草稿看来决定实际出现视频中时似乎存在两个疑问

    youdao

  • If you had told me, I could have helped.

    果你告诉我,我就能帮上忙了。

    youdao

  • If you had just waited longer, you would have grown to be just as big as them.

    果你那时候再等一等,你就会长得和它们一样大了。

    youdao

  • If you had left the bigger trees alone, the sun and storm wouldn't have hurt you so badly. They protected you.

    果你不去管那些较大的树,太阳和风暴就不会如此严重地伤到你。它们保护了你。

    youdao

  • If you had a bone left in your hand after eating a chicken leg, you were expected to throw it politely under the table.

    果你吃完鸡腿后手上还剩一根骨头,你应该礼貌地把它扔到桌子底下。

    youdao

  • When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."

    托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”

    youdao

  • They would rip off your shirt to see if you had a bruise from a recoiling rifle.

    人们衬衣胸口是否步枪后作力造成的瘀伤

    youdao

  • "You, boy," he said, addressing John, "you look as if you had a little pluck in you."

    孩子,”约翰,“你看起来好像有点勇气。”

    youdao

  • From then on, you'll start to see career opportunities fall from the sky, as if you had poked a pinata.

    那时起,开始看到事业机遇从天而降就像戳破了一个皮纳塔。

    youdao

  • Even if you had never suspected that this is what was going on when leaves turn red, there are clues out there.

    即使从未怀疑就是树叶情况,它还是可循的。

    youdao

  • If you had a motor here that was causing a paddle to move up and down you could cause waves to form at one end of the tank and move from left to right.

    如果这里一个马达使上下移动可以水槽一端形成波浪扩散。

    youdao

  • In fact, if you had twins, I'd be very surprised.

    实际上如果怀了双胞胎,我会吃惊的。

    youdao

  • M: Oh. If you had talked to me first, we would have given you a raise.

    M如果谈谈,我们可以加薪的。

    youdao

  • So if you had a closed surface you wouldn't know where to put your curve.

    因此如果一个封闭曲面,你知道怎么把曲线放进去了

    youdao

  • But alas when the alarm rings, you feel as if you had no sleep at all!

    闹钟响起的时候,觉得你像完全一样

    youdao

  • If you had to pick one thing about whatever you're doing, what would it be?

    如果从所有事情选择你选择会是什么?

    youdao

  • If you had known as much I did, you would have been as scared as I was.

    如果知道一样,那么你也会和我一样恐惧

    youdao

  • Yes, I'm pretty certain. In fact, if you had twins, I'd be very surprised.

    是的非常确定实际上如果怀了双胞胎,我会吃惊的。

    youdao

  • If you had really loved me, you would have taken Carl in as a junior partner.

    如果真心我的话,你卡尔做你初级合伙人。

    youdao

  • If you posed the question "If you had all the money in the world, what would you do?"

    如果问我,“如果你世界上所有,你怎么做?”

    youdao

  • If you had wanted them, you could still have accessed them by using their full names.

    假如使用它们通过全名来访问它们。

    youdao

  • If you had any of these problems, here is a simple way to recharge your life: take time off.

    如果其中任何问题给你一个简单方法激活生活休假

    youdao

  • If you had any real griefs, you'd be ashamed to waste a tear on this little contrariety.

    要是真正的悲哀,你会觉得你为了这点小别扭掉眼泪可耻的了。

    youdao

  • If you had any real griefs, you'd be ashamed to waste a tear on this little contrariety.

    要是真正的悲哀,你会觉得你为了这点小别扭掉眼泪可耻的了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定