"If you had one," said Mary, "what would you plant?"
“如果你有的话,”玛丽说,“你会种些什么?”
If you had children, how much pocket money would you give them?
如果你有孩子,你会给他们多少零花钱?
Just think of how wonderful it would be if you had a live-in robot.
试想一下,如果有一个居家机器人该多好。
Yes, I do want to see my mother--and you would, too, if you had one.
是的,我的确想见我母亲——如果你有母亲的话,你也会想见她的。
Well, if you had, the driver would have told you not to talk nonsense.
嗯,如果你有过,司机会叫你别胡扯。
Anyway, if you had children, how much pocket money would you give them?
不管怎样,如果你有孩子,你会给他们多少零花钱?
You might think about how you would approach the acquisition process if you had it to do all over again.
你可能会想,如果你可以从头再来,你会如何处理收购过程。
I know your office hours are tomorrow, but I was wondering if you had a few minutes free now to discuss something.
我知道您的办公时间在明天,但我想知道您现在是否有几分钟的空余时间来讨论一点事情。
Now from your draft report it sounds as if you had one or two problems deciding who was going to actually appear in the video.
现在,从报告的草稿看来,您在决定谁将实际出现在视频中时似乎存在一两个疑问。
It was a luxury if you had a washing machine in those days.
那时候有洗衣机就算是奢侈了。
If you had told me, I could have helped.
如果你告诉我,我就能帮上忙了。
If you had just waited longer, you would have grown to be just as big as them.
如果你那时候再等一等,你就会长得和它们一样大了。
If you had left the bigger trees alone, the sun and storm wouldn't have hurt you so badly. They protected you.
如果你不去管那些较大的树,太阳和风暴就不会如此严重地伤到你。它们保护了你。
If you had a bone left in your hand after eating a chicken leg, you were expected to throw it politely under the table.
如果你吃完鸡腿后手上还剩一根骨头,你应该礼貌地把它扔到桌子底下。
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
Sounds as if you had an interesting time.
听起来你好像度过了一段很有趣的时光。
It sounds just as if you had really seen it.
听起来好像你早就见过了。
I feel as if you had been inside that garden.
我觉得你好像进过那个花园似的。
They would rip off your shirt to see if you had a bruise from a recoiling rifle.
人们会扯掉你的衬衣,看你胸口是否有步枪后作力造成的瘀伤。
"You, boy," he said, addressing John, "you look as if you had a little pluck in you."
“你,孩子,”他对约翰说,“你看起来好像有点勇气。”
From then on, you'll start to see career opportunities fall from the sky, as if you had poked a pinata.
从那时起,你会开始看到事业机遇从天而降,就像你戳破了一个皮纳塔。
Even if you had never suspected that this is what was going on when leaves turn red, there are clues out there.
即使你从未怀疑过这就是树叶变红时的情况,它还是有迹可循的。
If you had a motor here that was causing a paddle to move up and down you could cause waves to form at one end of the tank and move from left to right.
如果这里有一个马达,使桨上下移动,就可以在水槽的一端形成波浪,从左到右扩散。
If you had prepared in advance, you wouldn't be in such an awkward position.
如果你事先作好准备,也不至于那么被动。
But if you had a little moustache!
可是啊,你就缺两撇儿小胡子啦!
If you had to do it over again, yeah.
如果你必须重新来过,那么是的。
I just wondered if you had bought Dilcey.
我还以为你把迪尔茜买下来了。
A: What would you do if you had more time?
如果你有更多的时间你将做什么?
You're telling me if you had the chance...
你是说,如果你有机会...
Where would you go if you had the money?
如果你有钱,你将去哪里?
应用推荐