If this happens it will change the face of religious broadcasting.
如果此事发生,它将改变宗教广播的面貌。
If this works, it won't matter if they can't remember what they ate yesterday.
如果这招管用,即使他们记不起昨天吃了什么也没关系。
If this was for charity, do you think that people would pay to see these flowers?
如果这个活动是为了慈善事业,你觉得人们会花钱来观赏这些花吗?
If this kind of thing makes you giggle, the Bottom Clinic is perhaps not for you.
如果这样的事能逗得你咯咯笑的话,臀部诊所也许并不适合你。
If this is an ellipse around the Earth, this would be perigee and this would be apogee.
如果这是一个围绕地球的椭圆形,那么这是近地点,这是远地点。
If this distance is large in comparison to the wavelength, this dam simply casts a shadow.
如果这个距离比波长大,那么这个水坝就会投下阴影。
If this doesn't change, American businesses, communities, and consumers will be the losers.
如果这一点不改变,美国的企业、社区和消费者都将是输家。
If this news makes you concerned that they might not be sharing, use a license that requires them to share.
如果这消息让您担心他们有可能不会共享,那么就使用一种许可来要求他们共享。
This energy of the vampire can be draining, which is why you should consider if this friend is worth keeping.
这种吸血鬼的能量会耗尽,这就是为什么你要考虑这个朋友是否值得继续交往。
If this happens, you could point out that screen dance offers other ways for dancers to connect to their audience.
如果这种情况发生,你可以指出屏幕舞还为舞者提供了与观众产生联系的其他方式。
"If this test could predict the onset of GVHD before the rash develops, it could be extremely valuable, " he says.
他说:“如果这种检测能够在皮疹显现之前预测移植物抗宿主病的发病,那将是非常有价值的。”
If this were more than a demo, some other logic would choose the parameter, perhaps prompting the user to supply the information.
如果这不仅仅是一个演示的话,某些其他的逻辑将选择参数,可能会提示用户提供该信息。
If this were a Hollywood movie, the courageous old Indiana farmer would beat the profit-minded corporation before the credits rolled.
如果这是一部好莱坞电影,这位勇敢的印第安纳老农会在片尾字幕播放前打败这家唯利是图的公司。
If this is true, it would mean that Upper Paleolithic people were capable of complex thought and were consciously aware of their environment.
如果这是真的,那就意味着旧石器时代晚期的人们有能力进行复杂的思考,并会下意识地去了解他们所处的环境。
If this is the maximum resolution of your screen or if your resolution is lower than this, you will need to scroll to see some areas of the demo.
如果这是您屏幕的最大分辨率,或者如果您的比这还低,那么您需要滚动屏幕来查看演示的一些区域。
If this warming up took place, the ice caps in the poles would begin to melt, thus raising sea level several metres and severely flooding coastal cities.
如果这种变暖发生,两极的冰帽将开始融化,从而使海平面上升数米,并严重淹没沿海城市。
To find out if this extends to non-living beings, Laleh Quinn at the University of California, San Diego, and her colleagues tested whether rats can detect social signals from robotic rats.
为了弄清楚这种情况是否也适用于非生物,加州大学圣地亚哥分校的拉蕾·奎因和她的同事们测试了老鼠能否检测到机器老鼠发出的社交信号。
From the profusion of electronic-text sites available, it looks as if this virtual library is here to stay unless a proposed revision to copyright law takes many publications out of the public domain.
从现有的大量电子文本网站来看,除非版权法的修订提案将许多出版物排除在公共领域之外,否则这个虚拟图书馆似乎将继续存在。
What if this doesn't work out?
如果这行不通怎么办呢?
Even if this album doesn't sell and the critics don't like it, we wouldn't ever change.
即使这张专辑没有销路,并且也不讨评论家们喜欢,我们也决不会改变。
You'll probably notice her having difficulty swallowing. If this is the case, give her plenty of liquids.
你可能会发现她吞咽有困难。要真是那样,多给她一些流质食物。
I wonder if this glass is Tom's.
我想知道这个玻璃杯是不是汤姆的。
If this is your choice, you have walked even further.
如果这是你的选择,那么你就更进一步了。
If this cloth gets a hole, just rub the broken place quickly.
如果这种布破了一个洞,只要快速搓揉破损的地方就行。
If this is the case, then why do so many people lie?
如果真是这样,那么为什么有这么多的人撒谎呢?
If this fellow participant is going to eat more, so will I.
如果同我一起的参与者吃得更多,那我亦会如此。
If this sounds like you, then RunKeeper might be able to help.
如果这听起来像你,那么运动日志可能会对你有所帮助。
If this doesn't work, take the next step: look at the context—the other words and sentences around it.
如果这样还不行,那就看下一个步骤:看上下文——周围的其他单词和句子。
Even if this method of timekeeping is novel in its particulars, early agricultural societies also connected time to natural phenomena.
即使这种计时方法在细节上是新颖的,早期的农业社会也将时间与自然现象联系在一起。
Eighty-three elephants were lost in 2015 alone, and another fifty-one elephant were killed in 2016. "If this situation goes on, all the Gourma elephants will be killed by 2020," said a member of MEP. Luckily, the voice of MEP was heard.
仅在2015年就有83头大象失踪,2016年就有51头大象被杀害。“如果这种情况继续下去,到2020年,吉尔马的所有大象都将被猎杀。”马拉大象项目的一名成员说。幸运的是,MEP的诉求被听到了。
应用推荐