This is what Murphy' s Law tells us: if things can go wrong, they will go wrong.
这就是墨菲定律告诉我们的:如果事情有可能出错,那么它就一定会出错。
He's going to be in a very difficult position if things go badly for him.
他处境将非常困难,如果情况变糟的话。
If things are very bad, they can become sickand even die.
如果情况非常糟糕,他们可能会生病甚至死亡。
If things are not returned in 60 days, you should pay for them.
如果60天内没有归还书本,你需要赔偿。
It sounded as if things were coming with a great procession and big bursts and wafts of music.
听起来好像有一支大游行队伍过来了,一边行进,一边大声演奏着音乐。
What options do you have if things don't work out?
如果事情不成功你还有什么别的选择呢?
If things go well, we'll do 20 years of service.
如果顺利的话,我们将服役20年。
The employees get all the rewards if things go well.
只要一切顺利员工就会得到全酬。
If things didn't get better, that's what he'd have to do.
要是情况再没有好转,他也只好去做那样的事。
That risks disappointment and overreaction if things go wrong.
这导致了如果事情搞不好就会产生失望和过度反应的风险。
Agile offers insufficient means of remedy if things go wrong.
假如问题发生,敏捷无法提供有效的补救手段。
You can get extravagent on subsequent dates if things go well.
如果一切进展顺利的话,你会在接下来的约会中变得过度浪费。
If things don't change the polar bears might be extinct in 50 years.
如果事情再不改变,50年内北极熊可能会灭绝。
Many Zimbabweans say they will go back if things improve at home.
许多津巴布韦人讲道,如果国内的情况有所改善,他们是愿意回国的。
His debt is going to be hard to dig out of even if things get better soon.
他的债务即使是情况好转也很难还清。
Periodically switch back to the optimistic view to see if things have changed.
定期切换回到乐观的方法,看看有没有发生变化。
Sure, it would be better if things went according to plan, but sometimes they don't.
当然,如果事情都按照计划进行会更好,但是事情有时并不会这样。
If things are that bad, who would want to get jobs working in engineering firms?
如果事情真的如此糟糕的话,那么谁还希望到工程学企业中去工作呢?
List all the places and people you could potentially work with if things don't work out.
如果万一事情没有成功,列出你所有有可能工作的地方和人物。
Lenders are run for private benefit, but taxpayers underwrite them if things go wrong.
出借人经营是为了私人能获益,但是一旦出现问题,则是纳税人承担责任。
Soliciting her guidance makes it more difficult for her to blame you later if things go badly.
请求她的指导,把这件事弄得看起来更难一些,如果事情变得很糟,这将使她免于责备你。
I accept that it's OK if things don't work out, that failure is actually a part of succeeding.
我接受这样的事实:如果事情做了却没有结果也没关系,因为失败是成功的一部分。
If things look sticky at the top, women at the bottom find the relative going far tougher.
如果说女性在高层处境艰难的话,那么处于底层的女性就更难处理各种关系了。
It really bothers me that there are so many things I could do if things were built differently.
如果人们采用不同的方法建造楼房,我就能多做许多事情,这真的让我很烦恼。
If things don't work out between you and that guy, call me and I'll take you out to dinner.
如果你和男友之间关系不妙,给我打电话,我请你去吃饭。
You have to wonder: If things are that serious, shouldn't we be raising taxes, not cutting them?
人们不禁要问:如果形势那么严重,为何我们不提高税收,而要削减?
So that if things don’t work out, you can let him go without paying a big severance package.
如果在试用期内发现创业面临困难,你就可以在不支付辞退金的情况下让员工走人。
If things go well during testing, the discussion around a scenario will probably be minimal.
如果在测试过程中一切顺利,则围绕场景的讨论可能不会有什么内容。
If things get tense, parents need to remember that they are there for the children, not themselves.
如果事情变得紧张了,父母应记住他们是为了孩子,而不是他们自己。
Also, heading to her place gives you room to flee if things start to head south chemistry-wise.
另外一点,如果你们之间的化学反应开始消退,那么在前往她住所的过程中,你完全可以开溜。
应用推荐