On the one hand, if the body doesn't have enough cholesterol, we would not be able to survive. On the other hand, if the body has too much cholesterol, the excess begins to line the arteries.
一方面,如果身体没有足够的胆固醇,我们将无法生存;另一方面,如果体内胆固醇过多,多余的胆固醇就开始让动脉变厚。
If you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat.
如果你放弃锻炼,肌肉就会萎缩,脂肪会增多。同样地,如果你消耗较多的体能,你就会减掉脂肪。
Women are caught in a double bind, marginalized in the community if they are not wives and mothers, under excessive pressure to be perfect if they are.
妇女们处于进退两难的境地:若不结婚生子会被社会边缘化,但要两全其美则压力重重。
If this works, it won't matter if they can't remember what they ate yesterday.
如果这招管用,即使他们记不起昨天吃了什么也没关系。
One thing I do ask you: If you are not doing it, if you don't participate, simply just keep quiet.
我对你们的一个要求是:如果你不做、不参与,只需要保持安静。
If you get a call and are asked if you're employed, and you say yes, you're employed.
如果你接到一个电话,问你是否有工作,你就说有,你已经被雇用了。
It is OK to go past the red lights if you are turning a corner or if there isn't any other traffic around.
如果你在转弯或者周围没有其他车辆,闯红灯是可以的。
Eye of newt goes into the little black bag, if and only if there is reproducible scientific evidence that it works.
当且仅当有可重复的科学证据证明蝾螈之眼有效时,蝾螈之眼才会进入小黑袋中。
Second, the people you work with need to negotiate a "What if..." agreement covering "What if my idea is turned down?"
其次,与你共事的人需要考虑一个“如果……”的问题,包括“如果我的想法被拒绝该怎么办?”。
Second, the people you work with need to negotiate a "What if ...?" agreement covering "What if my idea is turned down?"
其次,要和一起共事的人商讨出一个“如果……怎么办?”的协议,其中包括“如果我的方案被否决了怎么办?”这一问题。
If the Nightcap Oak remains, if their seeds remain locked inside their shell, they will not germinate.
如果夜冠橡树还在,如果它们的种子还锁在壳里,它们就不会发芽。
Take a quick look to see if the victim is bleeding, and if there is a pulse.
快速检查一下伤者是否在流血,是否有脉搏。
If your braided hair has loosened, if the parting of your hair be not straight, or if the ribbons of your bodice be not fastened, do not mind.
如果你的发辫若已松开,你的发缝若不平直,你的腰线若未系紧,你也不必介意。
If you wanted red you added copper, if you wanted green you added iron.
如果你想要红色,你要加铜,如果你想要绿色,你要加铁。
Mix a 50/50 solution of isopropyl alcohol and water into a small spray bottle if you've got one—if not, just dab your cloth into the solution.
将 50/50的异丙醇和水混合到一个小喷雾瓶中,如果你有的话——如果没有,就把你的布轻拍入溶液中。
If you ignore 1900, you can figure out if a given year is a leap year just by looking to see if the rightmost two bits are zero.
如果你忽略1900年,你就可以通过观察最右边的两位是否都为零来判断某一年是否为闰年。
The economy overall does not care if you buy a car, or if you lend money to a company that buys a forklift.
整体经济并不关心你是否买了台车,或者你是否借钱给了一家购买叉车的公司。
If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.
如果他像你说的那样是印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口告诉我,我就不追究了。
Now, if you look at the brain—if you took the brain out and held it up, it would look pretty symmetrical, but it actually is not.
现在,如果你看一下大脑——如果你把大脑拿出来、举起来,它看起来会是非常对称的,但事实并非如此。
Holding these in your hands aids balance, which is great if you're older or if you're on slippery terrain.
如果你年纪大了,或者在滑溜溜的地面上,把这些东西放在手上有助于保持平衡。
It can feel like a personal rejection if, like Zoe's dad, if you have no interest in the spiritual life, and your daughter does.
如果你对精神生活毫无兴趣,而你的女儿却一心向往,就像佐伊父亲的处境一样,你便会认为是针对个人的反叛。
She asked if he required any huntsmen, and if he would take all of them into his service.
她问他是否需要猎人,能否让他们都为他效劳。
Instead, most people seem to learn better if they're taught in several ways, especially if one is visual.
相反,在用几种方式教导的情况下,大多数人似乎能更好地学习,特别是如果其中一种方式是通过视觉教导的话。
We might tan in the heat, or go red if we get embarrassed, but imagine if the color of your skin completely changed with your environment?
我们可能会在高温下晒黑,或者感到尴尬时脸红,但是想象一下,如果你的皮肤颜色完全随着环境的变化而改变呢?
We're glad if our music makes a strong impression, even if it's a negative one.
如果我们的音乐能产生一个深刻的印象,即使它是负面的,我们也很高兴。
Test to see if the finish is tacky, and if it is, leave it to harden.
测试一下看看最后一道漆是否还发黏,如果是的话,那就放着让它变硬。
If you stand up straight, you'll give an impression of self-confidence, even if you're quaking in your boots.
只要你站直了,就会给人一种自信的印象,哪怕你正紧张得发抖。
If push comes to shove, if you should lose your case in the court, what will you do?
如果情况不妙,你在法庭上输了官司,你会怎么办?
If he wins—and it's a big if —he'll be the first Englishman to win for fifty years.
假设他赢了—不过这还是个很大的疑问—他将成为五十年以来第一个获胜的英格兰人。
You look into other people's eyes as if they were mirrors. If they appreciate you and applaud you, you will feel good.
你注视着其他人的眼睛,好像他们是镜子。如果他们欣赏你,为你鼓掌,你感觉才会良好。
应用推荐