He said that if both engines of the plane had failed, the aircraft would become like a "glider".
他说,如果飞机的两个引擎都失灵了,飞机就会变成一个“滑翔机”。
If both religion and reason are removed, all that remains are will and power, where the only law is the law of tooth and claw.
如果宗教和理性都被摒弃,那么就只剩下了意志和力量,唯一准则就只有弱肉强食。
If both forms are required, the organisms are mixotrophic sensu stricto.
如果两种形式都需要,则该生物是严格的混合营养型。
If both conditions are matched, this rule is used.
如果同时匹配上述两个条件,则使用此规则。
If both confess, they will each be jailed 15 years.
如果他们同时认罪,他们就要被监禁15年。
If both appear in the same file then the node treats both as delimiters.
如果两个序列同时出现在同一个文件中,则节点将两者都视为分隔符。
If both groups have actions associated to them, a separator line will be drawn.
如果两组都有关联到它们的操作,会画出一条分隔线将它们分开。
However, if both are used, the deployment descriptor would override the annotation.
然而,如果两种方法都采用的话,部署描述符将会忽略这些注解。
But if both Serbia and Croatia move towards the EU, Bosnia will surely take notice.
但是如果塞尔维亚和波斯尼亚都要加入欧盟,波斯尼亚可一定要注意了。
How will consumers cope if both taxes and interest rates are rising at the same time?
那消费中又要如何应对税收与利率的同时上涨呢?
You may experience deadlocks from a database if both methods try to access to the same table.
如果两个方法都试图访问同一张表,您就可能遇到来自数据库的死锁。
If both of you are talkers when it comes to issues, God Bless, and have a wonderful life.
如果你们都是那种把秘密说出来的人,上帝保佑,你肯定有一个幸福的生活。
But if both events occur together, it will very probably break the commodity markets en masse.
但如果这两种情况同时发生,大宗商品市场很可能崩盘。
If both shares and percentage limits are mentioned, the percentage limit takes precedence.
如果同时指定份额和百分比限制,那么百分比限制优先。
If both parties say yes, they are both declared to be married; otherwise, both remain unmarried.
如果双方都回答是,则将宣布他们成为夫妻;否则,双方不能结婚。
Recognize when the child has lost interest - even if both of you have invested lots of time.
要意识到即使你们已经花费了很多时间,有时孩子还是会失去兴趣。
For example if both partners eat a high fat diet, both their faces will tend to look chubby.
比如伴侣一起吃高热量的食物,他们的脸就会变得略显肥胖。
If both of the versions have to be supported, allow appropriate time for packaging and testing.
如果需要支持这两个版本,那么就需要适当的时间进行打包和测试。
If both nostrils are not clear, breathing will become imbalanced and so will the energy in your body.
如果两个鼻孔堵塞,呼吸就会变得不平衡,身体的能量也就不会平衡。
If both groups of rocks had been carried by icebergs, the icebergs must have been remarkably similar.
如果两个岩石群都是冰山携带而来,那么这些冰山肯定非常相似。
If both eggs hatch the nestlings fight each other to the death-a behavior that is governed by hormones.
如果两枚蛋都孵化出来,他们也会相互争斗使其中一只致死,这一行为是由所受激素决定的。
If both types of query exist on your query object, then your connector should execute a combined query.
如果在查询对象上存在这两种查询,那么连接器应该执行组合查询。
If both eggs hatch, the nestlings fight each other to the death-a behavior that is governed by hormones.
如果两枚蛋都孵化出来,他们也会相互争斗使其中一只致死,这一行为是由所受激素决定的。
If both transactional consistency and availability are required, then this may further narrow the choices.
如果事务一致性和可用性都是必需的,那么将进一步缩小可选择的范围。
This transaction can only be called successful if both SQL statements were able to update the table successfully.
只有在两条 SQL语句都能够成功更新表的情况下,事务才会得到成功调用。
Unfortunately, if both companies succeed, the very strategy that has worked well in the industry may be disrupted.
不幸的是,如果两家公司都成功了,在产业中运行良好的策略将会土崩瓦解。
Note: It is generally recommended that if both an online and offline window are provided, they do not overlap.
注意:一般说来,如果同时提供了在线和离线窗口,建议两个窗口不要重叠。
Note: It is generally recommended that if both an online and offline window are provided, they do not overlap.
注意:一般说来,如果同时提供了在线和离线窗口,建议两个窗口不要重叠。
应用推荐