The effective way to realize the scale economy in the short run is M&I whose main mode is horizontal integration.
以横向联合方式为主的企业购并是短期内实现规模经济的有效途径。
I owe a debt of thanks to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.
我欠乔伊斯·汤普森一份感谢之情,他谨慎杰出的研究是极大的帮助。
I should convey my appreciation to my high school teachers, without whose help I wouldn't achieve such a big success.
我应该向我的高中老师表示感谢,没有他们的帮助我不可能取得如此巨大的成功。
I often talk with the persons whose mother language is English.
我经常和母语是英语的人交谈。
Kae, whose sister I shared a room with when we were at college, has gone to work in Australia.
凯去了澳大利亚工作。我上大学时和她姐姐同住一个房间。
I was informed that the lady for whose delectation I had been invited to sing was ill in bed, and that I would have to serenade her from her bedroom door.
我收到通知,邀请我来为她唱歌的那位女士病在床上,我得在她的卧室门口为她唱小夜曲。
Suddenly her handicap was gone and all I saw was this beautiful girl, whose smile gave me a better understanding of life.
突然,她生理上的残疾全然消失了,我看到的是这个美丽的女孩,她的微笑让我对生活有了更好的理解。
I said goodbye to my new friend Brigid, whose family had recently moved in our neighborhood in New York.
我告别了我的新朋友布丽吉德,她的家人最近搬到了我们在纽约的社区。
(Laughter.) I don't care whose kids you are.
(笑声)我可不管你们是谁的孩子。
When I asked her whose child it was, she beamed and said, she's my baby.
我问她这是谁的孩子,她灿烂地笑着说:“她是我的孩子。”
I soon figured out whose orange fingers were pattering on our windowpane.
很快我就揣摩出是谁的橙色手指在嗒嗒嗒地拍打我们的窗玻璃了。
They ran up the stairs, and there were more shots, I couldn't tell whose; there was fighting and yelling.
他们炮上楼梯,枪声更多了。我分不清是谁开的抢;传来搏斗和惨叫的声音。
I wasn't sure whose money it had been, but it hadn't been any of Dede's friends'.
我不知道,偷的是谁的钱,不过不是黛德的朋友。
Somebody's love comes short in her case, obviously: whose, I may guess; but, perhaps, I shouldn't say. '.
显然,有人不再爱她了;是谁,我可以猜得出;但也许我不该说。
So how not to end up like one bride I spoke to whose husband left after her eight months while she was still paying off the wedding?
和我曾经谈过的一位新娘,她的丈夫离开她八个月了,而她依然在为婚礼而偿还欠款。如何结束像这位新娘一样的生活,建议有很多。
No, but he is coming after me, whose sandals I am not worthy to untie.
只是有一位在我以后来的,我解他脚上的鞋带,也是不配的。
I’m no longer sure why I have a home phone, whose voice mail I neglect.
我都不知道为什么我会安装一部忽略语音信箱的家庭电话。
"And starts asking," Whose needs can I meet?
而开始问,“我能满足谁的需要呢?”
I want to liberate my universe of its phantoms and to people it solely with flesh-and-blood truths whose presence I cannot deny.
我想将我的宇宙从它种种幻影之中解放出来,并且用那些我无法否定的真实,那些血与肉的真实充满那个宇宙。
He lit a cigarette off the head of one whose filter I could smell burning, he’d smoked it so far down.
他点燃了一支已经吸过了的香烟,我甚至能闻到过滤嘴被烧着了的糊味儿。 他抽烟总是这么狠。
While studying English literature as an undergraduate I had a friend whose father was a surgeon.
大学期间我主修的是英国文学,当时我有一个朋友的爸爸是外科医生。
This practice carries on a tradition from the reign of Prince Antoine I, during whose rule a choir of children sang the liturgies in the Palatine Chapel.
这一实践把安东尼一世亲王辖区的传统音乐带了回来,在他统治时期唱诗班的儿童在巴拉丁伯爵礼拜堂歌唱礼拜歌曲。
"What a pity! They'll die down there in the grass," said the third lawyer, whose name I forget.
“真遗憾!她们会在草丛中死去,”第三个律师说,他的名字我忘了。
One entrepreneur I know, whose FOPSE (For-Profit Social Enterprise) is in Africa, has adopted the "don't ask, don't tell" policy.
我知道一个在非洲的盈利性社会企业家,就是采用“不询问,不讲述”的策略。
'Over the past few months I have met many whose lives were blighted, and heard their personal stories,' she said.
她说‘在过去的数月里,我会见了不少受到摧残的人士,也聆听了他们令人心酸的故事。’
'Over the past few months I have met many whose lives were blighted, and heard their personal stories,' she said.
她说‘在过去的数月里,我会见了不少受到摧残的人士,也聆听了他们令人心酸的故事。’
应用推荐